Digitalna globalizacija: lokalizacija turističkih oglasa u jadranskoj regiji

Juraj Močilac prije 7 godina 3 min

Možda je život u novom digitalnom dobu za neke ljude ili vlasnike poduzeća donio prevelike promjene, no ne možemo poreći da se mnoge aktivnosti, između ostalog turizam i rezervacija odredišta za odmor, odvijaju u virtualnom svijetu. Čini se da se Hrvatska trudi ne izgubiti kao kap vode u moru i novim tržišnim trendovima. S obzirom na statističke podatke za 2017. koji pokazuju porast dolazaka stranih turista za 13 %, rekao bih da je taj pristup zasad uspješan.

Digitalna globalizacija: lokalizacija turističkih oglasa u jadranskoj regiji

Život se događa na mreži

Zaboravite sve što ste dosad znali o tradicionalnom oglašavanju jer je novo tisućljeće sa sobom donijelo nova pravila. Ako pratite trendove, sigurno provodite barem pola svojega vremena na internetu ili čak tako i zarađujete.

Zbog ovog su medija oglašivači morali u potpunosti promijeniti svoju strategiju i prepustiti se nesigurnosti i promjenjivim globalnim pokretima.  U vezi s time pada mi na pamet konvencionalna definicija ludosti prema kojoj je ludo iznova činiti isto i očekivati drugačiji ishod. Onda su očito svi u digitalnom svijetu poludjeli jer je upravo to misao vodilja oglašavanja putem interneta i digitalnog marketinga. Ponekad isti postupci mogu dovesti do drugačijih rezultata i ne postoji način da  predvidimo točan ishod.

Jednosmjerna karta za lokalizaciju

Oglašavanje putem Googlea, Facebooka, Instagrama i ostalih društvenih mreža može biti iznimno učinkovito ako znate upotrijebiti te platforme u svoju korist.  Poduzeća i pojedinci koji nude smještaj zasigurno mogu imati korist od oglašavanja putem interneta, pogotovo ako su upoznati s pojmovima ponovni marketing i lokalizacija.

Glavna prednost koja im se nudi jest da dopru ne samo do šire već do najšire publike. Mjesta koja su se nekad činila nedostižnima sad su udaljena samo nekoliko klikova. Naravno, da biste se približili željenoj publici, nužno je pružiti pojedincima ono s čime su već upoznati kako ne bi morali napustiti svoju sigurnu zonu (pa čak ni ustati sa svog kauča). To znači da im treba predstaviti informacije tako da ih ne zaboli glava. Jedan od načina na koji se to može učiniti jest usvajanjem višejezičnosti.

Naravno, provođenje demografskog istraživanja publike prvi je korak u razvoju vašeg poslovanja. Kad utvrdite odakle dolazi najviše vaših gostiju, vrijeme je da prilagodite i lokalizirate svoju mrežnu stranicu. Primjerice, ako ste zaključili da vaši posjetitelji uglavnom dolaze iz Francuske ili Njemačke, logičan je korak lokalizirati sadržaj na te jezike. Također je važno prikazati cijene u lokalnoj valuti, što većina stranica za oglašavanje smještaja i čini. Kao što već znate, prevođenje se danas smatra složenijim postupkom od puke prilagodbe pisanog sadržaja pa pripazite na to da dobro odradite svoj dio posla. Osobno sam velik pobornik ovog trenda jer ne moram stalno preračunavati valute i razmišljati o raspoloživom proračunu.

Uhvati me ako možeš

Sad kad ste pokrenuli mrežnu stranicu, vrijeme je za idući korak: privlačenje budućih klijenata privlačnim internetskim oglasima. Spomenuli smo ovo mnogo puta, no ne škodi ponoviti još jednom – nitko neće kupiti ni upotrebljavati proizvod ili uslugu koje ne razumiju. To znači da je lokalizacija nužna za poslovanje. No smatrate li da je to previše za vas ili da niste sposobni to sami napraviti, uvijek se možete obratiti pružateljima jezičnih usluga koji su u pravilu stručnjaci u tom području.

Nakon što u potpunosti osmislite svoj digitalni sadržaj, možete se opustiti i uživati u pogodnostima oglašavanja putem interneta. Ne samo da se njime jednostavno služiti već ga možete reciklirati koliko god puta želite. Na vama ostaje samo da pratite promet i rast svojih prihoda.

Pripazite samo da prilikom (ponovnog) traženja ciljane publike ne pretjerate sa slanjem sadržaja jer vas klijenti mogu blokirati, prijaviti ili se okrenuti vašoj konkurenciji. Cilj je da vam se klijenti vrate, a ne da vas preusmjere u pretinac s neželjenom poštom. Pronađite zlatnu sredinu i budite strpljivi – uspjeh se ne može dogoditi preko noći.

Bon voyage, mon ami!

 

Povezani članci

Kreativno prevođenje za medicinu i farmaciju: što, kako i kada?

prije 7 godina

Kreativno prevođenje zasigurno nije jedna od stvari koje će nam prve pasti na um kada govorimo o prevođenju medicinskih tekstova ili lokalizaciji farmaceutskih materijala. Planovi ispitivanja, sažetci opisa svojstava lijekova i prepiska s regulatornim tijelima po svojoj su prirodi ozbiljni. Stoga ponekad zaboravimo da su i medicinskim i farmaceutskim društvima potrebna marketinška rješenja da bi potaknula razvoj poslovanja i doprla do klijenata i kupaca.

Nastavi čitati