Lokalizacija medijev kot pot do vključenosti vaših strankLokalizacija medijev kot pot do vključenosti vaših strank

Ali želite doseči svoje globalne stranke in objavljati v različnih medijskih formatih na več kanalih? Lokalizacija medijev je v teh primerih nekoliko zahtevnejša, a z zanesljivim ponudnikom jezikovnih storitev je tudi to veliko lažje.

Naročite se na informativni klic

Najboljše storitve lokalizacije medijev

Če vaš projekt vsebuje večpredstavnostne elemente (zvok, video, grafiko), vam lahko te elemente pomagamo prilagoditi vašemu ciljnemu občinstvu. Ponašamo se s celovitim poznavanjem različnih jezikovnih območij in ponujamo storitve za več kot 150 jezikovnih parov.

 

Prevod zvočnih zapisov

Prevod zvočnih zapisov

Kulturna prilagoditev

Kulturna prilagoditev

Prevod podnapisov

Prevod podnapisov

Lokalizacija medijev = več kot samo besedilo

Približno 70 % našega dojemanja sveta izvira iz vizualnih podob. Tudi zvok je pomemben format, ki ga je treba upoštevati. Lokalizacija večpredstavnostnih vsebin je nepogrešljiva za svetovni uspeh.

Nadgradljive rešitve za lokalizacijo medijevNadgradljive rešitve za lokalizacijo medijev


Lokalizirajte vsa svoja medijska sredstva, tako da resnično ustvarite ugoden odziv pri svojih strankah po vsem svetu. Z izkoriščanjem našega strokovnega znanja o lokalizaciji in tehnologijo, ki jo uporabljamo, zmanjšamo stres, ki ga postopek predpostavlja.


Poleg lokalizacije medijev ponujamo dodatne storitve (DTP/namizno založništvo in pregled pred oddajo v tisk, preizkušanje programske opreme), da ne izgubljate časa z usklajevanjem več ponudnikov.

DTP/namizno založništvo in pregled pred oddajo v tiskDTP/namizno založništvo in pregled pred oddajo v tisk


Vaša lokalizirana gradiva lahko ustvarimo in uredimo s profesionalno programsko opremo za namizno založništvo (DTP).


Rezultat je jezikovno, kulturno in tehnično brezhibna datoteka WYSIWYG z urejeno postavitvijo, slikovnimi in besedilnimi elementi, pripravljena za tisk.

Preizkušanje programske opremePreizkušanje programske opreme


Preizkušanje prevedenih in lokaliziranih mobilnih aplikacij in namiznih programov je zadnji korak preverjanja kakovosti v postopku lokalizacije tehničnih besedil.
Ko so lokalizirani elementi združeni, jasnost, doslednost, točnost in uporabnost programske opreme v ciljnem jeziku preizkusijo profesionalni jezikoslovci, materni govorci jezika.

Ponujamo najboljše storitve lokalizacije medijev. Številke ne lažejo.

95% strank nas priporoča
98,1% strank ohrani sodelovanje z nami
99,6% dokazano upoštevanje rokov

David Flam, Marketing Director at Maistra

Ciklopea je že vrsto let naš zanesljiv partner pri pripravi, prilagajanju in lokalizaciji naših spletnih in marketinških gradiv, ki so nepogrešljiva za predstavitev blagovne znamke Maistra ter naše ponudbe.

 

Read the Case Study

Ste pripravljeni na lokalizacijo?

Mislimo, da ste. Pogovorimo se in poglejmo, ali bi se dobro ujeli.

Več o lokalizaciji medijev preberite na našem blogu

Udeležba Ciklopee na konferenci Game Changer E-Commerce & Fintech

Ciklopea Pred 1 leto
Ciklopea Game Changer Ljubljana

Ciklopea se je 4. decembra 2023 udeležila konference Game Changer E-Commerce & Fintech v Cukrarni v Ljubljani. Na dogodku so vrhunski predavatelji in strokovnjaki obravnavali trende na področju umetne inteligence, WEB3, kibernetske varnosti, igrifikacije, družbenih medijev, SaaS in trženja. Naša ekipa nenehno izboljšuje svoje rešitve za lokalizacijo s pomočjo spoznanj vodilnih v panogi. Z udeležbo […]

Beri naprej