Medienlokalisierung als Weg zum EngagementMedienlokalisierung als Weg zum Engagement

Sie möchten Ihre globalen Kunden erreichen, aber in verschiedenen Medienformaten über mehrere Kanäle publizieren? Die Medienlokalisierung wird in solchen Fällen etwas anspruchsvoller, aber mit einem zuverlässigen Sprachdienstleister wird alles viel einfacher.

Beratungstermin vereinbaren

Die besten Medienlokalisierungsdienste

Wenn Ihr Projekt Multimedia-Elemente (Audio, Video, Grafiken) enthält, kann Ciklopea Ihnen dabei helfen, diese Elemente für Ihre Zielgruppen anzupassen. Wir verfügen über umfassende Kenntnisse verschiedener Sprachumgebungen und bieten mehr als 150 Sprachpaare an.

 

Übersetzung von Audiotranskripten

Übersetzung von Audiotranskripten

Kulturelle Anpassung

Kulturelle Anpassung

Übersetzung von Untertiteln

Übersetzung von Untertiteln

Medienlokalisierung = über den Text hinaus denken

Rund 70 % unserer Wahrnehmung der Welt erfolgt durch visuelle Bilder. Audio ist ebenfalls ein wichtiges Format, das berücksichtigt werden sollte. Die Lokalisierung von Multimedia-Inhalten ist ein Muss für globalen Erfolg.

Skalierbare Lösungen für die MedienlokalisierungSkalierbare Lösungen für die Medienlokalisierung


Lokalisieren Sie alle Ihre Medieninhalte auf eine Weise, die bei Ihren globalen Kunden wirklich Anklang findet. Wir entlasten den Prozess, indem wir unser Lokalisierungs-Know-how und die von uns verwendete Technologie nutzen.

Neben der Medienlokalisierung bieten wir zusätzliche Dienste (DTP- und Prepress-Proofing, Softwaretests) an, damit Sie keine Zeit mit der Koordination mehrerer Anbieter verlieren.

DTP und Prepress-ProofingDTP und Prepress-Proofing


Wir können Ihre lokalisierten Materialien mit professioneller Desktop-Publishing-Software (DTP) erstellen und bearbeiten.

Das Ergebnis ist eine sprachlich, kulturell und technisch einwandfreie, druckfertige WYSIWYG-Datei mit bearbeiteten Layouts, Bildern und Textelementen.

SoftwaretestsSoftwaretests


Das Testen übersetzter und lokalisierter mobiler und Desktop-Apps ist der letzte Schritt der Qualitätskontrolle im technischen Lokalisierungsprozess.
Sobald die lokalisierten Elemente integriert sind, wird das Softwareprodukt von professionellen, muttersprachlichen Linguisten auf Klarheit, Konsistenz, Genauigkeit und Benutzerfreundlichkeit in der Zielsprache getestet.

Wir liefern die besten Medienlokalisierungsdienste. Die Zahlen lügen nicht.

95% der Kunden empfehlen uns weiter
98,1% bleiben bei uns
99,6% nachgewiesene Liefergenauigkeit

David Flam, Leiter der Marketingabteilung bei Maistra

Ciklopea ist seit Jahren unser zuverlässiger Partner bei der Erstellung, Anpassung und Lokalisierung unserer Online- und Marketingmaterialien, die für die Präsentation der Marke Maistra und unserer Angebote unerlässlich sind.

 

Lesen Sie die Fallstudie

Bereit, zu lokalisieren?

Das dachten wir uns. Lassen Sie uns reden und sehen, ob wir gut zusammenpassen würden.

Lernen Sie mehr über Medienlokalisierung in unserem Blog

Ciklopea auf der Medica

Ciklopea Vor 3 Jahren
Ciklopea at Medica 2021

Ciklopea, ein führender Dienstleister fortschrittlicher Sprachlösungen im Bereich der Life-Sciences und Medizintechnik, freut sich anzukündigen, als Aussteller auf der bevorstehenden MEDICA, Leading International Trade Fair, in Düsseldorf (Deutschland), aufzutreten.

Weiterlesen

Reine Transkreation: Eine neue Möglichkeit für immersive Lokalisierung

Miloš Matović Vor 5 Jahren

Lokalisierung ist mehr als nur Übersetzung. Wahrscheinlich haben Sie es oft genug gehört – wir haben es oft genug gesagt. Doch was bedeutet das etwas Mehr eigentlich? Die Phasen der Lokalisierung sind viel umfangreicher und komplexer, als es die gute alte Übersetzung ist – Lokalisierung ist mehr als Übersetzung, da das Material in der Zielsprache, -kultur und dem Zielmarkt gleichwertig (oder zumindest vergleichbar) angepasst werden muss.

Weiterlesen