Prevajalske rešitve za italijanski jezik

Naši lokalni sodelavci za italijanski jezik so skrbno izbrani jezikovni strokovnjaki, ki so hkrati tudi materni govorci tujih jezikov. Ponašajo se s potrebnimi izkušnjami, usposobljenostjo in interdisciplinarnim znanjem, s katerimi zagotavljajo kakovostne jezikovne storitve na področjih medicine in farmacije, IT in razvoja programske opreme ter tehnologije in proizvodnje.

Jezikovne rešitve za italijanščino

Zagotavljamo profesionalne prevajalske, lokalizacijske in svetovalne rešitve.

Jezikovni pari za italijanščino

  • Italijanski jezik Italijanščina — Angleščina
  • Italijanski jezik Italijanščina — Nemščina
  • Italijanski jezik Italijanščina — Hrvaščina
  • Italijanski jezik Italijanščina — Srbščina
  • Italijanski jezik Italijanščina — Slovenščina
  • Italijanski jezik Italijanščina — Bosanščina
  • Italijanski jezik Italijanščina — Črnogorščina
  • Italijanski jezik Italijanščina — Makedonščina
  • Italijanski jezik Italijanščina — Romunščina
  • Italijanski jezik Italijanščina — Bolgarščina

Odličnost jezikovnih storitev

Ciklopeine ekipe zagotavljajo točnost, pravilnost in tekočo berljivost vsakega prevoda iz italijanščine z izvedbo storitve v skladu z razvitim notranjim postopkom vodenja projektov in normami ISO:

ISO 9001:2015

ISO 9001:2015

Sistem vodenja kakovosti

ISO 17100:2015

ISO 17100:2015

Sistem vodenja kakovosti za prevajalska podjetja

ISO 27001:2013

ISO 27001:2013

Sistem upravljanja informacijske varnosti

Zaprosite za ponudbo za profesionalne jezikovne rešitve za italijanščino

Eden naših jezikovnih strokovnjakov se vam bo oglasil v 24 urah in se z vami pogovoril o tem, kar potrebujete.

Italijanski jezik

Italijanščina (italiano) je romanski jezik, ki ga govori približno 65 milijonov ljudi v Italiji, Švici in San Marinu in ima priznan status manjšinskega jezika na Hrvaškem in v Sloveniji.Italijanščina je tudi eden od uradnih jezikov Evropske unije.

Italijanščina, eden od najvplivnejših jezikov v svetovni zgodovini, kulturi in umetnosti, je eden vodilnih evropskih jezikov in eden od jezikov, ki se ga posamezniki kot tuj jezik učijo najpogosteje.

Tri osnovna načela prevajanja s strokovnimi prevajalci

Točnost

Točnost

Prevedena vsebina mora vsebovati celovite in enake informacije kot izvirnik.

Pravilnost

Pravilnost

Naši jezikovni strokovnjaki upoštevajo slovnico, pravopis in strokovno izrazoslovje ciljnega jezika.

Tekoča berljivost

Tekoča berljivost

Prevedena vsebina mora biti napisana tako, da je videti, kot bi bila napisana v ciljnem jeziku.