Prevajalske rešitve za hrvaški jezik

Naši lokalni sodelavci za hrvaški jezik so skrbno izbrani jezikovni strokovnjaki, ki so hkrati tudi materni govorci tujih jezikov. Ponašajo se s potrebnimi izkušnjami, usposobljenostjo in interdisciplinarnim znanjem, s katerimi zagotavljajo kakovostne jezikovne storitve na področjih medicine in farmacije, IT in razvoja programske opreme ter tehnologije in proizvodnje.

Zaprosite za ponudbo za profesionalne jezikovne rešitve za hrvaščino

Niste našli jezikovnega para, ki ga iščete? Sporočite nam in oglasili se vam bomo, da se pogovorimo o vaših zahtevah.

Odličnost jezikovnih storitev

Ciklopeine ekipe zagotavljajo točnost, pravilnost in tekočo berljivost vsakega prevoda iz hrvaščine z izvedbo storitve v skladu z razvitim notranjim postopkom vodenja projektov in normami ISO:

ISO 9001:2015

ISO 9001:2015

Sistem vodenja kakovosti

ISO 17100:2015

ISO 17100:2015

Sistem vodenja kakovosti za prevajalska podjetja

ISO 27001:2013

ISO 27001:2013

Sistem upravljanja informacijske varnosti

Hrvaški jezik

Hrvaščina (hrvatski) je južnoslovanski jezik, ki ga govori približno 5,6 milijona ljudi na Hrvaškem ter v Bosni in Hercegovini in ima priznan status manjšinskega jezika v Srbiji, Črni gori, na Madžarskem, Češkem in Slovaškem, v Romuniji, Avstriji in v Italiji.  Hrvaščina se kot drugi jezik govori tudi v Sloveniji in je eden od uradnih jezikov Evropske unije.

Hrvaško boste razumeli, če govorite črnogorski, srbski ali bosanski jezik, za hrvaščino pa je značilno tudi to, da ima skupne lastnosti s slovanskimi jeziki in jeziki balkanske jezikovne zveze.

Tri osnovna načela prevajanja s strokovnimi prevajalci

Točnost

Točnost

Prevedena vsebina mora vsebovati celovite in enake informacije kot izvirnik.

Pravilnost

Pravilnost

Naši jezikovni strokovnjaki upoštevajo slovnico, pravopis in strokovno izrazoslovje ciljnega jezika.

Tekoča berljivost

Tekoča berljivost

Prevedena vsebina mora biti napisana tako, da je videti, kot bi bila napisana v ciljnem jeziku.