Opis:
Tvrtka Ciklopea surađivala je s Maistra grupom, vodećom hotelskom i turističkom kompanijom u regiji, radi lokalizacije njihove nove mobilne aplikacije. Maistra aplikacija pruža korisnicima jednostavan pristup informacijama o hotelskim uslugama, rezervacijama, aktivnostima i lokalnim atrakcijama.
Izazov:
Maistra je prepoznala važnost prilagođavanja korisničkog iskustva lokalnom tržištu. Njihova prijašnja mobilna aplikacija bila je na raspolaganju samo na engleskom jeziku, što je ograničavalo njihovu mogućnost dosega i privlačenja šire publike iz regije.
Rješenje:
Ciklopea je pristupila lokalizaciji nove Maistrine aplikacije, osiguravajući da se sadržaj prilagodi ciljanim tržištima. Proces lokalizacije uključivao je prijevod korisničkog sučelja, opisa hotela, ponuda, recenzija i drugih relevantnih informacija na jezike koji su specifični za regiju, kao što su hrvatski, talijanski, njemački i slovenski.
Rezultati:
Nakon lokalizacije, Maistra je primijetila značajan porast uključenosti korisnika i broja preuzimanja aplikacije na lokalnim tržištima. Korisnici su cijenili mogućnost pristupa informacijama na svojem maternjem jeziku, što je rezultiralo poboljšanjem korisničkog iskustva i povećanjem zadovoljstva korisnika.
Zaključak:
Suradnja između Maistra grupe i Ciklopee pokazala je kako lokalizacija mobilne aplikacije može značajno unaprijediti korisničko iskustvo i potaknuti angažman korisnika na lokalnim tržištima. Ovaj slučaj pruža primjer kako prilagođavanje sadržaja ciljanim tržištima može donijeti konkurentsku prednost i poboljšati poslovne rezultate u industriji turizma i ugostiteljstva.
https://www.maistra.com/hr/maistra-app/#/
Ciklopea, kao tvrtka za prijevod i lokalizaciju, ima ekspertizu koja je posebno relevantna za rješavanje izazova lokalizacije aplikacija za područje turizma:
Kulturne i jezične razlike: Ciklopea posjeduje tim stručnih lingvista koji su specijalizirani za prevođenje i lokalizaciju sadržaja na različite jezike i kulture. Njihovo duboko razumijevanje kulturnih nijansi omogućuje prilagodbu aplikacijskog sadržaja tako da bude relevantan i privlačan ciljnom tržištu.
Specifični termini i lokalne atrakcije: Ciklopea ima iskustva u prevođenju specifičnih termina i naziva lokalnih atrakcija na način koji će biti razumljiv i primjeren ciljnom tržištu. Njihovi prevoditelji rade s pažnjom na detalje kako bi osigurali dosljednost i točnost prijevoda.
Sezonska varijabilnost: Ciklopea je fleksibilna i prilagodljiva tvrtka koja može brzo reagirati na promjene u zahtjevima klijenata. Njihovi timovi su spremni podržati aplikaciju tijekom različitih sezona turizma, prilagođavajući sadržaj prema potrebama korisnika.
Tehnička podrška za različite uređaje i platforme: Ciklopea posjeduje stručnjake za lokalizaciju koji su upoznati s različitim tehničkim zahtjevima i specifikacijama različitih platformi i uređaja. Oni osiguravaju da lokalizirana verzija aplikacije bude kompatibilna i pruža dosljedno korisničko iskustvo na svim uređajima i operativnim sustavima.
Kroz svoju ekspertizu i iskustvo, Ciklopea može pružiti sveobuhvatnu podršku u lokalizaciji aplikacija za turističku industriju, pomažući klijentima u postizanju uspjeha na globalnom tržištu.