Spanische Sprachkombinationen, die wir übersetzen
Bei unseren lokalen Ressourcen für die spanische Sprache handelt es sich um sorgfältig ausgewählte muttersprachliche Linguisten. Diese verfügen über die Erfahrung, Qualifikation und das interdisziplinäre Wissen, die für die Bereitstellung qualitativ hochwertiger Sprachdienstleistungen in den Bereichen der Biowissenschaften, IT und Software sowie der Technologiebranche und Fertigungsindustrie erforderlich sind.
Spitzenleistung in Sprachlösungen
Die Teams von Ciklopea erreichen Genauigkeit, Richtigkeit und Sprachgewandtheit in jeder spanischen Übersetzung, indem sie die Aufgaben in Abstimmung mit hochentwickelten internen Projektmanagementverfahren und entsprechend der ISO-normen erfüllen:
ISO 9001:2015
Qualitätsmanagementsystem
ISO 17100:2015
Qualitätsmanagementsystem für Übersetzungsunternehmen
ISO 27001:2013
Managementsystem für Informationssicherheit
Drei Grundprinzipien der professionellen menschlichen Übersetzung
Präzision
Übersetzte Inhalte müssen die identischen und vollständigen Quelleninformationen vermitteln.
Richtigkeit
Unsere Linguisten folgen der Grammatik, Orthographie und Fachterminologie der Zielsprache.
Sprachgewandtheit
Der übersetzte Inhalt muss sich lesen, als wäre er in der Zielsprache verfasst.