Mazedonische Sprachkombinationen, die wir übersetzen

Bei unseren lokalen Ressourcen für die mazedonische Sprache handelt es sich um sorgfältig ausgewählte muttersprachliche Linguisten. Diese verfügen über die Erfahrung, Qualifikation und das interdisziplinäre Wissen, die für die Bereitstellung qualitativ hochwertiger Sprachdienstleistungen für die Biowissenschaften, IT und Software sowie die Technologiebranche und die Fertigungsindustrie erforderlich sind.

Fordern Sie ein Angebot für professionelle mazedonische Sprachlösungen an

Das gewünschte Sprachpaar haben Sie nicht gefunden? Gerne können Sie sich direkt an uns wenden und wir kümmern uns um Ihre Anfrage.

Spitzenleistung in Sprachlösungen

Die Teams von Ciklopea erreichen Genauigkeit, Richtigkeit und Sprachgewandtheit in jeder mazedonischen Übersetzung, indem sie die Aufgaben in Abstimmung mit hochentwickelten internen Projektmanagementverfahren und entsprechend der ISO-normen erfüllen:

ISO 9001:2015

ISO 9001:2015

Qualitätsmanagementsystem

ISO 17100:2015

ISO 17100:2015

Qualitätsmanagementsystem für Übersetzungsunternehmen

ISO 27001:2013

ISO 27001:2013

Managementsystem für Informationssicherheit

Über die mazedonische Sprache

Mazedonisch ist eine bedeutende Sprache, die hauptsächlich in Nordmazedonien und Teilen der Nachbarländer, und weltweit von etwa 2 Millionen Menschen gesprochen wird.

Die Übersetzung von Inhalten ins Mazedonische stellt eine wertvolle Gelegenheit dar, mit einem kulturell reichen Publikum in Nordmazedonien in Kontakt zu treten und mazedonischsprachige Gemeinschaften zu erreichen.

Bei Ciklopea wissen wir, wie wichtig es ist, mit dem mazedonischen Markt in Kontakt zu treten und präzise Übersetzungen zu liefern, die bei der Zielgruppe Anklang finden.
Unser Team aus erfahrenen Übersetzern, die fließend Mazedonisch sprechen, sorgt für qualitativ hochwertige Übersetzungen, die das Wesentliche der Sprache erfassen und die beabsichtigte Botschaft effektiv vermitteln.

Wir gehen über die Übersetzung hinaus und erkennen die Bedeutung der Lokalisierung an, um Inhalte an den mazedonischen Kulturkontext anzupassen. Durch die Berücksichtigung lokaler Nuancen, Redewendungen und kultureller Empfindlichkeiten stellen wir sicher, dass Ihre Inhalte nicht nur sprachlich korrekt, sondern auch kulturell für ein mazedonisches Publikum geeignet sind. Durch die Nutzung der Kraft der Sprachtechnologie optimieren wir unsere Prozesse und liefern effiziente Lösungen.
Mit unserer eigenen Software Orchestrum, die in cloudbasierte CAT-Plattformen integriert ist, optimieren wir Arbeitsabläufe, automatisieren Verwaltungsaufgaben und sorgen für Konsistenz im gesamten Übersetzungsprozess.

Wählen Sie Ciklopea als Ihren vertrauenswürdigen Sprachdienstleister für umfassende Übersetzungen ins Mazedonische. Unsere Fachkenntnisse der mazedonischen Sprache, kombiniert mit unseren Kenntnissen der Sprachtechnologie, ermöglichen es uns, Ihre Zielgruppe effektiv anzusprechen und zu unterstützen, sodass Sie auf mazedonischsprachigen Märkten erfolgreich sein können.

Drei Grundprinzipien der professionellen menschlichen Übersetzung

Präzision

Präzision

Übersetzte Inhalte müssen die identischen und vollständigen Quelleninformationen vermitteln.

Richtigkeit

Richtigkeit

Unsere Linguisten folgen der Grammatik, Orthographie und Fachterminologie der Zielsprache.

Sprachgewandtheit

Sprachgewandtheit

Der übersetzte Inhalt muss sich lesen, als wäre er in der Zielsprache verfasst.