Lokalizacija tekstova potrošačke elektronike

Ciklopeina rješenja za industriju potrošačke elektronike razvijena su ne bi li ispunila i nadmašila stroge zahtjeve industrije kombinacijom stručnog ljudskog znanja, pametne primjene vrhunskih tehnologija i naprednog upravljanja projektima.

Lokalizacija tekstova potrošačke elektronike uključuju jezičnu, kulturnu, pravnu i tehničku prilagodbu širokog raspona materijala koji se upotrebljavaju u industriji potrošačke elektronike, od korisničkih priručnika, korisničkih sučelja, popisa dijelova, softvera, datoteka pomoći, standarda, marketinških materijala i više. Lokalizaciju i prijevod ovih materijala obavljaju multidisciplinarni timovi s jezičnim znanjem, iskustvom i specifičnim stručnim znanjem potrebnim za razvoj jezičnih rješenja visoke kvalitete – a to je upravo ono što nudimo.

Naša jezična rješenja razvijena su kako bi osigurala:

  • vrhunsku kvalitetu
  • usklađenost s regulatornim normama ciljanog tržišta
  • sigurnost i pouzdanost.

Kvalitetu naših prijevoda omogućava detaljno proveden prijevodni proces, osmišljen da izvuče najviše iz stručnog ljudskog znanja i prijevodnih tehnologija, kao i pridržavanja standarda kvalitete industrije.

 

Što je kvaliteta prijevoda?

Eklektična tehnološka rješenja za vašu kompaniju

Stručno centralizirano upravljanje višejezičnim resursima