Traduzione medica

Le soluzioni per la traduzione in ambito medico offerte da Ciklopea sono state sviluppate per soddisfare al meglio le più rigorose richieste del settore, attraverso la combinazione di conoscenze professionali umane, l’applicazione intelligente di tecnologie all’avanguardia e una gestione dei progetti altamente specializzata.

Ciklopea affida la traduzione medica a linguisti professionisti, che vantano ampie conoscenze del settore e/o che sono specializzati nella fornitura di servizi linguistici in ambito medico.

Le nostre soluzioni sono concepite per garantire:

  • La massima qualità
  • Il rispetto degli standard regolatori del mercato target
  • La sicurezza e la confidenzialità

La qualità delle nostre traduzioni mediche è garantita da processi di traduzione altamente evoluti, concepiti per impiegare al massimo le conoscenze umane professionali e le tecnologie di traduzione nel rispetto degli standard qualitativi del settore.

Tutte le traduzioni in ambito medico sono effettuate da traduttori professionisti e revisori linguistici che hanno familiarità con le pratiche e le procedure terapeutiche, con le linee guida EMA/FDA e/o con gli standard e la terminologia privilegiata dagli enti regolatori del mercato target.

Ciklopea fornisce servizi di traduzione professionale di un’ampia gamma di materiali medici, tra cui:

  • Localizzazione di software medici.
  • localizzazione di software EHR / EMR
  • Istruzioni d’uso (IFU) per apparecchiature mediche
  • Manuali d’uso per apparecchiature mediche
  • Manuali per i medici
  • Manuali d’uso per software medici
  • User interface (UI) localization for medical devices

Noi di Ciklopea prendiamo sul serio la sicurezza e la privacy dei tuoi materiali, ed elaboriamo i nostri progetti in conformità con gli standard internazionali sulla sicurezza delle informazioni, tra cui la norma ISO 27001:2013.

Ricerca originale di Ciklopea

Le principali sfide della traduzione farmaceutica

Soluzioni tecnologiche versatili per il tuo business

Gestione professionale e centralizzata delle risorse multilingue.