Lokalizacija igara

Naša rješenja za lokalizaciju igara razvijena su kao kombinacija jedinstvene stručnosti, tehnologije i kulturne inteligencije kako bi vam pomogla u lokalizaciji igara i time osigurala ugodno iskustvo igranja i brojne sate zabave koja je s kulturne, jezične i tehničke strane prilagođena vašoj međunarodnoj publici.

Tražite li pouzdanog partnera za lokalizaciju igara?

Tražite li pouzdanog partnera za lokalizaciju igara?

Naš postupak lokalizacije osigurava kvalitetu uz smanjene troškove i uštedu vremena.

Cilj je svakog projekta lokalizacije igara pružiti optimalno iskustvo prilagodbom izvornih tekstualnih i netekstualnih elemenata za ciljano tržište i ciljanu kulturu.

U potpunosti smo svjesni toga i naši vam stručni timovi mogu pomoći u besprijekornoj lokalizaciji softvera za igre na više od 30 jezika.

Naše usluge lokalizacije igara uključuju:

  • kulturno savjetovanje
  • prijevod uputa za upotrebu igara
  • lokalizaciju korisničkog sučelja
  • testiranje softvera
  • lokalnu lekturu.

Kako optimizirati postupak lokalizacije pomoću jezičnih tehnologija

Jamstvo kvalitete

Svi Ciklopeini prijevodi u području IT-a i razvoja softvera usklađeni su s primjenjivim normama koje osiguravaju točnost i jasnoću prevedenih materijala.

Standardi kvalitete za koje smo certificirani

  • ISO 9001:2008 – sustav upravljanja kvalitetom
  • ISO 17100:2015 – sustav upravljanja kvalitetom za prevoditeljske tvrtke
  • ISO 27001:2013 – sustav upravljanja informacijskom sigurnošću