Norwegische Sprachkombinationen, die wir übersetzen

Bei unseren lokalen Ressourcen für die norwegische Sprache handelt es sich um sorgfältig ausgewählte muttersprachliche Linguisten. Diese verfügen über die Erfahrung, Qualifikation und das interdisziplinäre Wissen, die für die Bereitstellung qualitativ hochwertiger Sprachdienstleistungen für die Biowissenschaften, IT und Software sowie die Technologiebranche und die Fertigungsindustrie erforderlich sind.

Fordern Sie ein Angebot für professionelle norwegische Sprachlösungen an

Das gewünschte Sprachpaar haben Sie nicht gefunden? Gerne können Sie sich direkt an uns wenden und wir kümmern uns um Ihre Anfrage.

Spitzenleistung in Sprachlösungen

Die Teams von Ciklopea erreichen Genauigkeit, Richtigkeit und Sprachgewandtheit in jeder norwegischen Übersetzung, indem sie die Aufgaben in Abstimmung mit hochentwickelten internen Projektmanagementverfahren und entsprechend der ISO-normen erfüllen:

ISO 9001:2015

ISO 9001:2015

Qualitätsmanagementsystem

ISO 17100:2015

ISO 17100:2015

Qualitätsmanagementsystem für Übersetzungsunternehmen

ISO 27001:2013

ISO 27001:2013

Managementsystem für Informationssicherheit

Über die norwegische Sprache

Norwegisch ist eine bedeutende Sprache, die hauptsächlich in Norwegen, und weltweit von etwa 5 Millionen Menschen gesprochen wird. Norwegisch ist eine Sprache von strategischer Bedeutung, wenn es darum geht, den skandinavischen Markt zu erreichen.

Die Übersetzung von Inhalten ins Norwegische bietet eine wertvolle Gelegenheit, die norwegischsprachige Bevölkerung anzusprechen und ein breiteres skandinavisches Publikum mit hoher Kaufkraft anzusprechen. Bei Ciklopea wissen wir, wie wichtig es ist, ein norwegisches Publikum zu erreichen und Übersetzungen zu liefern, die bei ihm Anklang finden. Unser Team aus erfahrenen Übersetzern, die fließend Norwegisch sprechen, sorgt für genaue und kulturell relevante Übersetzungen, die das Wesen der Sprache erfassen und Ihre Botschaft effektiv vermitteln.

Wir gehen über die Übersetzung hinaus und erkennen die Bedeutung der Lokalisierung an, um Inhalte an den norwegischen Kulturkontext anzupassen. Durch die Berücksichtigung lokaler Nuancen, Redewendungen und kultureller Empfindlichkeiten stellen wir sicher, dass Ihre Inhalte nicht nur sprachlich korrekt, sondern auch kulturell für ein norwegisches Publikum geeignet sind. Mit unserem Fachwissen in der Sprachtechnologie optimieren wir unsere Prozesse, um effiziente Lösungen zu liefern.

Unsere eigene Software Orchestrum, die in cloudbasierte CAT-Plattformen integriert ist, hilft uns dabei, Arbeitsabläufe zu optimieren, Verwaltungsaufgaben zu automatisieren und für Konsistenz im gesamten Übersetzungsprozess zu sorgen. Wählen Sie Ciklopea als Ihren vertrauenswürdigen Sprachdienstleister für umfassende norwegische Übersetzungen. Unsere Kenntnisse der norwegischen Sprache und unser Engagement für Qualität und kulturelle Anpassung helfen Ihnen, effektiv in den norwegischen Markt einzudringen, mit dem lokalen Publikum in Kontakt zu treten und neue Erfolgschancen zu nutzen.

Drei Grundprinzipien der professionellen menschlichen Übersetzung

Präzision

Präzision

Übersetzte Inhalte müssen die identischen und vollständigen Quelleninformationen vermitteln.

Richtigkeit

Richtigkeit

Unsere Linguisten folgen der Grammatik, Orthographie und Fachterminologie der Zielsprache.

Sprachgewandtheit

Sprachgewandtheit

Der übersetzte Inhalt muss sich lesen, als wäre er in der Zielsprache verfasst.