Why Translation Proxy is Ideal for E-commerce Websites

Miloš Matović 3 years ago Comment

The continually rising e-commerce websites that represent one of the most vital segments of online business may benefit the most from the advantages of the translation proxy.

Why Translation Proxy is Ideal for E-commerce Websites | Blog | Ciklopea

Translation proxy is a new website localization technology whose main advantages are flexibility, speed, in-context reviewing, time and cost-effectiveness and reduced dependency on IT support. The continually rising e-commerce websites that represent one of the most vital segments of online business may benefit the most from the advantages of the translation proxy.

The first and the most obvious benefit is reflected in the faster entry to several markets simultaneously. Users always respond better to the content presented in their first language and with this technology, it is possible to localize an online shop into several languages, including the comparatively smaller ones.

The full online store localization requires a lot of time, work and money that is not always guaranteed to return, while the localization process conducted via a translation proxy is significantly shortened on all levels and provides higher degree of financial security.

The other benefits for online stores stem from the flexibility of this technology.

Translation proxy can be used for translation of all types of websites, but the e-commerce websites provide the best example of its many advantages.

When an online story is localized via a translation proxy, it is possible to make frequent updates of the item descriptions and prices, add new items, remove the unavailable products, add the information on the item, delivery and legal terms and requests, and expand the descriptions with user reviews – in all languages, almost simultaneously, extremely easy and fast.

There will always be articles you will not be able to sell in all the markets you have entered or are about to enter. The reasons for this are different, spanning from legal regulations to cultural preferences of the target market. The translation proxy localization technology enables you to select the products that will or will not be available on certain markets.

Naturally, the translation proxy localization can be used for translation of all types of websites, but the e-commerce websites provide the best example of its many advantages.

Like This Article? Subscribe to Receive More Via Email

  • receive a digest with new articles
  • up to 2 emails a month

Comments

Related Articles

eLearning Localization: Building a Global Education System

2 months ago

When I first started writing this article, I had to decide how I’m going to style the head noun of the title. Is it e-Learning with a hyphen or without it and what’s the difference anyway? So, I did a little research and found out that the former was used in the earlier days when the concept was still new and unfamiliar to many. But as it was rising and slowly becoming a regular part of our lives, we dropped the hyphen so we could save ourselves from pressing one more key of the keyboard. That’s how I got to learn something new, even if it’s as banal as learning how to style a word.

Continue reading

The Missing Piece In Translating Clinical Research Materials

2 months ago

That dreadful phrase bad translation has two distinct meanings – first, there is the obvious one, a text (or any other material) replete with errors in meaning, style, grammar and orthography and second, the more serious one, including delayed and cancelled product launches, loss of time, resources and energy and, most dreadful of them all, negative representation on a foreign market, which is also the price of a bad translation.

How to prevent it?

Continue reading