Blog

Циклопеа у новом руху

Ciklopea пре 5 година Коментар

Када смо 2004. године кренули на путовање кроз свет језичке индустрије, први логотип компаније Циклопеа наглашавао је двосмерну природу превођења коју су представљале две супротстављене стрелице са нашим почетним словом у средини, што је наглашавало нашу улогу посредника између култура, језика, људи и компанија. Видели смо своју мисију као премошћавање језичких и културних баријера. До […]

Настави читање

Језичка индустрија као помоћна бионаучна дисциплина

Ciklopea пре 5 година Коментар
Језичка индустрија као помоћна бионаучна дисциплина

Огромна количина текстова бионаучне тематике који се преводе на готово сваки писани језик света сваког дана је у суштини активна размена информација о најновијим бионаучним производима, процедурама и развоју који константно обогаћујују фонд речи циљног језика и тако доприносе научној сцени у циљним земљама.

Настави читање

Одржана пракса за студенте Филозофског факултета у Загребу

Ciklopea пре 5 година Коментар
Одржана пракса за студенте Филозофског факултета у Загребу

У складу са традицијом развоја сарадње између језичке индустрије и академске заједнице, Циклопеа је у периоду од 21. септембра до 2. октобра организовала праксу за студенте Филозофског факултета у Загребу. Осморо студенткиња и студената англистике и германистике је током трајања праксе имало прилике да стекне увид у преводилачки посао у професионалном окружењу, да се упозна […]

Настави читање

Језичка грешка бр. 85: Европска унија или Европска Унија?

Miloš Matović пре 5 година Коментар
Језичка грешка бр. 85: Европска унија или Европска Унија?

Правилно је Европска унија, не Европска Унија. Називи организација се пишу великим почетним словом, али се остале речи пишу малим почетним словима (Уједињене нације, Арапска лига, итд.)

Настави читање

Циклопеа летња школа 2015 – прича Милице Драгићевић

Milica Dragičević пре 5 година Коментар
Циклопеа летња школа 2015 прича Милице Драгићевић

Иако многи моји вршњаци немају прилику да се упознају са стварним светом пословања пре него што заврше факултет, ја сам имала срећу да будем примљена у Циклопеину летњу школу за преводиоце и осетим реалност на својој кожи.

Настави читање

Циклопеа летња школа 2015 – Успешан крај и нови почеци

Ciklopea пре 5 година Коментар
Циклопеа летња школа 2015 – Успешан крај и нови почеци

Организовавши своју прву летњу школу у Загребу током августа 2015, Циклопеа је ове године отишла један већи корак даље у својим напорима да приближи свет професионалног превођења и академску заједницу и да кроз рад са младима побољша комплетно стање и позитивно утиче на даљи развој преводилачке индустрије у регији Југоисточне Европе. Кроз прву Циклопеину летњу […]

Настави читање

Језичка грешка бр. 79: промена страних скраћеница по падежима

Miloš Matović пре 5 година Коментар
Језичка грешка бр. 79: промена страних скраћеница по падежима

Стране скраћенице се могу преузети у изворном облику (НАТО, ЦАД, ДАЦ, УНИЦЕФ, УНЕСЦО) или се могу адаптирати у ћириличном или латиничном тексту (УНЕСКО, КАД, ДАК и сл.) и увек се деклинирају са цртицом: ЦАЂу, ЦАЂа и тд.    

Настави читање

Језичка грешка бр. 76: Ђмол или ђмол или д мол?

Miloš Matović пре 5 година Коментар
Језичка грешка бр. 76: Ђмол или ђмол или д мол?

Правилно је ђ-мол или де-мол. Називи молских тоналитета пишу се малим почетним словом и са цртицом: ц-мол или це-мол, ђ-мол или де-мол, ф-мол или еф-мол. Називи дурских тоналитета се пишу великим почетним словом и са цртицом: Ц-дур или Це-дур, Ђ-дур или Де-дур.

Настави читање

Језичка грешка бр. 74: Ви или ви?

Miloš Matović пре 5 година Коментар
Језичка грешка бр. 74: Ви или ви?

Када се обраћамо једној особи а желимо да искажемо поштовање, писаћемо великим почетним словом заменицу Ви (Вам, Ваш, Вас…) и користити мушки род множине глагола: Захваљујем на Вашем интересовању. Урадио сам онако како сте ми Ви објаснили. Заменицу ви ћемо писати малим почетним словом када се обраћамо већем броју особа, институцији, предузећу и тд: Надамо се […]

Настави читање

Језичка грешка бр. 73: напамет / на памет

Miloš Matović пре 5 година Коментар
Језичка грешка бр.73: напамет

Оба облика су у употреби, зависно од контекста. Прилог напамет, у значењу меморисано, без коришћења текста, наизуст се пише спојено: Научио је целу „Илијаду“ напамет. Одвојено се пише у фразама у којима је именица памет центар: Није ми пало на памет.

Настави читање

Језичка грешка бр. 72: писање полусложеница

Miloš Matović пре 5 година Коментар
Језичка-грешка-бр.72-писање-полусложеница

Полусложенице се пишу с цртицом између првог и другог дела ако ни један од саставних делова не мења свој акценат и ако се први део не деклинира: а) вишечлани називи места: Херцег-Нови (из Херцег-Новог, у Херцег-Новом), Иванић-Град; б) две именице од којих једна одређује другу, а заједно формирају један појам: баш-чаршија, ремек-дело, клима-уређај, ауто-пут, генерал-мајор, […]

Настави читање

Језичка грешка бр. 71: другачије / друкчије / другојачије

Miloš Matović пре 5 година Коментар
Језичка грешка бр.71 другачије друкчије другојачије

Сва три прилога имају исто значење – на други или на супротан начин. У говору и у књижевности се срећу сва три облика. Другојачије је архаичан облик чија се употреба не препоручује. Другачије и друкчије су савремени облици у равноправној употреби, уз то што се друкчије препоручује у неформалним приликама.

Настави читање