Локализација садржаја за друштвене мреже

Компанија Ciklopea вам помаже да комуницирате са својом циљном публиком на друштвеним мрежама на њиховом језику и у складу с њиховом културом. Наша решења локализације материјала за друштвене мреже комбинују креативно превођење, лектуру на циљном тржишту и језичко стручно знање и омогућавају течну вишејезичку комуникацију.

Придобијање пажње глобалних клијената озбиљан је посао. Маркетинг постаје комплекснији сваким даном и захтева поузданог партнера који има потребно знање, енергију и добро разумевање динамике глобалног пословања – а то смо управо ми.

Тимови за локализацију дигиталних маркетиншких материјала компаније Ciklopea вам могу помоћи у локализацији дигиталних садржаја укључујући између осталог и следеће:

  • Објаве на друштвеним мрежама
  • Билтени
  • Маркетиншке кампање

Наша решења за локализацију дигиталних маркетиншких материјала заснована су увек на истраживању тржишта, посебним захтевима пројеката и креативном превођењу како би омогућила да ваша порука заиста заблиста на циљном тржишту. Ту смо да вам омогућимо да нађете прави баланс између глобалне корпоративне конзистентности и локалне адаптације.

3П модел компаније Ciklopea

Зашто локализовати?

Квалитет у компанији Ciklopea

Сви преводи за потребе дигиталног маркетинга у компанији Ciklopea обављају се у складу с применљивим стандардима који гарантују прецизност и јасноћу преведених материјала.

Стандарди квалитета за које смо сертификовани

  • ISO 9001:2008 – Систем управљања квалитетом
  • ISO 17100:2015 – Систем управљања квалитетом за преводилачке компаније
  • ISO 27001:2013 – Систем управљања информационом безбедношћу