10 питања која ће добра преводилачка агенција поставити вама

Miloš Matović пре 3 године Коментар

Уколико вам ваш потенцијални добављач преводилачких услуга постави нека од ових питања, то значи да имате посла са компанијом која се заиста разуме у свој посао.

10 питања која ће добра преводилачка агенција поставити вама

У претходним чланцима покрили смо већину карактеристика сваког пристојног пружаоца језичких услуга које вам могу помоћи да изаберете праву међу хиљадама компанија на тржишту.

Објавили смо и листу питања која би требало да поставите потенцијалној преводилачкој агенцији. Овај чланак, пак, доноси листу питања која ће свака заиста професионална и искусна преводилачка компанија поставити својим потенцијалним клијентима.

Уколико вам ваш потенцијални добављач преводилачких услуга постави нека од ових питања, то значи да имате посла са компанијом која се заиста разуме у свој посао.

Важност клијентовог учешћа у процесу превођења је немогуће преценити. Добре преводилачке компаније су свесне тога да нису свемогуће и увек ће питати клијента за сугестије.

1. Можете ли нам рећи нешто више о томе коме је превод намењен?

Тон, стил и формат преведених докумената могу веома варирати у односу на то да ли ће преведене материјале клијент користити интерно у својој компанији или су намењени посебној широј публици. Добре преводилачке агенције су веома свесне овога и увек ће тражити ову информацију.

2. Да ли желите да изворни говорник прегледа превод?

Услуге лингвиста који су и изворни говорници циљног језика су обично потребне као последњи вид контроле квалитета. Добре преводилачке агенције запошљавају лингвисте који су изворни говорници и нуде ову врсту лектуре.

3. Можете ли доставити раније преводе због конзистентности са новим преводом?

Ово је неопходно, посебно када се ради о дуготрајним пројектима. Да би осигурале максималну конзистентност, добре преводилачке агенције ће радо консултовати раније преводе које су радили други пружаоци језичких услуга.

4. Да ли имате свој глосар, стилски приручник или листу посебних термина?

Сваки посао има свој посебан језик. Да би превод био конзистентан и јасан циљној публици, добра преводилачка агенција ће увек питати за листу посебних термина који ће се користити у целом документу.

5. Да ли има термина које не би требало користити?

Одређени термини могу бити проблематични због законских или маркетиншких разлога у одређеним земљама. Добре преводилачке агенције разумеју ово и проверавају пре него што пројекат почне.

6. Да ли користите ЦАТ алате и које?

ЦАТ алати су већ дуго доступни и неки клијенти их користе, неки не, док неки захтевају посебан софтвер за своје пројекте. Добре преводилачке агенције нуде широк избор решења и питају клијента о софтверу који користи.

7. Да ли имате ТМ (преводилачке меморије) претходних превода и да ли желите да вам испоручимо ТМ новог превода?

Као и ЦАТ алати, и преводилачке меморије су већ дуго стандард и добре преводилачке агенције ће радо користити постојеће и испоручити нове меморије.

8. Да ли су вам потребне додатне услуге као што су ДТП или локализација нетекстуалних елемената?

Готово свака професионална преводилачка агенција истовремено пружа и услуге локализације и може понудити решење по принципу кључ у руке за комплексне локализационе пројекте.

9. Можемо ли да вас контактирамо током превода уколико наиђемо на нејасне фразе?

Важност клијентовог учешћа у процесу превођења је немогуће преценити. Добре преводилачке компаније су свесне тога да нису свемогуће и увек ће питати клијента за сугестије.

10. Шта је било добро, а шта лоше у сарадњи са претходним преводилачким компанијама?

Добри пружаоци преводилачких услуга ће увек желети да сазнају о вашим претходним искуствима са другим преводилачким компанијама – и да би наставили њихове добре праксе и да не би понављали њихове грешке.

Коментари

Слични чланци

Машинско превођење, вештачка интелигенција и људски додир

пре 2 године

И даље је веома присутно уверење из атомског доба да ће рачунари потпуно заменити преводиоце, па чак и потпуно укинути потребу за учењем страних језика – кроз неколико година. Али колико је то вероватно?

Настави читање