Блог

Језичка грешка бр. 6: лошији или гори?

Miloš Matović пре 5 година
Језичка грешка бр. 6: лошији или гори?

Како се ради о примеру суплетивног поређења придева лош, односно компарацији која се гради тако што се за компаратив узимају измењени облици основа других речи, обе варијанте су исправне. Гори је тако истовремено компаратив придева лош и зао, док је лошији компаратив само придева лош.

Настави читање

Језичка грешка бр. 5: Е-маил или имејл

Miloš Matović пре 5 година
Језичка грешка бр. 5: Е-маил или имејл

Са обзиром на то да је облик имејл већ одавно ушао у стандардну употребу и да се налази и у Правопису из 2010. нема разлога користити енглески облик е-маил, мада је прихватљив у текстовима писаним латиницом. Прихватљиви су и облици е-пошта, електронска пошта и имејл-адреса.

Настави читање

Језичка грешка бр. 4: Нажалост или на жалост

Miloš Matović пре 5 година
Језичка грешка бр. 4: Нажалост или на жалост?

У зависности од контекста, оба облика су исправна. Уколико иза фразе следи генитив, писаћемо одвојено: На жалост бројних обожавалаца, концерт је отказан. Спојено ћемо писати када фразу користимо као прилог: Нажалост, нисам положио испит.

Настави читање

Језичка грешка бр. 3: Јер, јел или је л’?

Miloš Matović пре 5 година
Језичка грешка бр. 3: Јер, јел или је л’?

Једна од најчешћих грешака у писаној комуникацији на Интернету тиче се мешања, односно погрешне употребе узрочног везника јер и упитне фразе је л’. Јер је везник који повезује узрочну зависну реченицу са главном: -Нисам отишао на испит јер нисам учио. Упитна фраза је л’ се састоји од скраћеног облика глагола бити (јесам) и упитне речце […]

Настави читање

Језичка грешка бр. 2: Евро или еуро?

Miloš Matović пре 5 година
Језичка грешка бр. 2: Евро или еуро?

Назив европске валуте се у српском језику јавља у ова два облика, и иако оба имају своје разлоге, правилан је само један. Оригинални назив валуте заиста јесте еуро, међутим у стандардном српском језику се све изведенице грчког корена Ευρώπη пишу и изговарају по витацизму, са в, па тако кажемо Европа, Европљанин, евроинтеграције, европски и тд, […]

Настави читање

Успешна сертификација по стандарду ИСО 27001:2005

Ciklopea пре 5 година
Успешна сертификација по стандарду ИСО 27001:2005

Друштво ЦИКЛОПЕА донело је почетком 2013. године стратешку одлуку о имплементацији и сертификацији властитих процеса по захтевима стандарда за управљање информационом безбедношћу ИСО 27001:2005. Усклађивање пословања са захтевима стандарда је завршено крајем године интеграцијом захтева у постојећи систем управљања квалитетом и његовом сертификацијом од стране сертификационе куће Буреау Веритас Цроатиа д.о.о., док је сертификат додељен […]

Настави читање

Успешно оцењивање по стандардима ИСО 9001 и ЕН 15038

Ciklopea пре 5 година
Успешно оцењивање по стандардима ИСО 9001 и ЕН 15038

Новембар је традиционално у Циклопеином календару означен као месец надзорних и сертификационих оцењивања система квалитета. Тако је било и ове године, када је већ четврту годину заредом сертификациона кућа Буреау Веритас потврдила да су сви процеси у складу са захтевима стандарда ИСО 9001:2008 (систем управљања квалитетом) и ЕН 15038:2006 (систем управљања квалитетом за преводилачке компаније). […]

Настави читање

101 најчешћа грешка у српском језику

Ciklopea пре 5 година

Припремили смо за вас, наше драге читаоце, нешто ново: од данас па наредних 100 недеља (тачније 100 понедељака), објављиваћемо најчешће језичке и стилске грешке у српском језику. Питали смо наше лекторе да ли је уопште могуће набројати толико грешака и сви су били једногласни: без икаквог проблема! Па, кренимо онда на посао! Језичка грешка бр. […]

Настави читање