Разлози за локализацију на локалном тржишту
Људи увек преферирају да користе производе и услуге на свом матерњем језику без обзира на то где се налазе

Концепт локализације се првенствено односи на улазак на страна тржишта. Међутим, људи увек преферирају да користе производе и услуге на свом матерњем језику без обзира на то где се налазе, тако да је локализација на друге званичне, званичне на одређеним подручјима или на било који начин присутне језике на једном тржишту паметан потез.
Постоје три основна разлога за локализацију производа и услуга на друге језике на једном тржишту. Први је финансијске природе – ваши производи или услуге ће брже стићи до корисника који живе у истој земљи, али говоре друге језике, а поштовање језика и културе корисника је увек велика додатна вредност.
Други разлог је припремање за даље ширење ваше компаније. Како се више од једног језика говори у готово свакој земљи света и како се готово сваки језик говори у више земаља, локализација на мањинске језике на једном тржишту није само веома паметна пословна стратегија, већ вам може помоћи да се припремите за пробој на страна тржишта.
Такође, како нема посебних правних или техничких захтева током процеса локализације пошто се обраћате грађанима исте државе који само говоре другим језиком, ради се о потпуно безбедном локализацијском сценарију.
Трећи разлог се тиче онога што локализација сама по себи јесте – заштита културне и језичке разноврсности света у времену локализације.