Језичка грешка бр. 35: Истанбул или Истамбул?

Ciklopea пре 8 година 1 мин читања
Ciklopea: 101 најчешћа грешка у српском језику

Име овог града потиче из грчке фразе „εις την Πόλιν“ (буквалан превод „ка граду, у граду“), која се у грчком језику изговара као истимболин, док је транскрипција са грчког писма истинполин, што је највероватнији разлог постојања два облика савременог назива града у српском језику.

Оба облика се срећу у књижевности, односно исправно је и Истанбул и Истамбул, али се предност даје облику Истанбул у складу са облицима тог топонима у светским језицима.

Све језичке грешке на једном месту: 101 најчешћа грешка у српском језику

Like This Article? Subscribe to Receive More Via Email

  • receive a digest with new articles
  • up to 2 emails a month
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Слични чланци

Компанија Ciklopea постала члан коморе италијанско-хрватских и италијанско-српских привредника

пре 3 дана

Сарадња с привредним коморама пружа разне могућности и одређену дозу стабилности у периодима када је умрежавање итекако корисно и потребно за раст и развој пословања.

Настави читање

Ciklopea на догађају Изазов 2022 (форум лидера из области комуникација)

пре 3 месеца

Са задовољством најављујемо да ће Ciklopea, у својству једног од водећих добављача напредних језичких решења, присуствовати предстојећем догађају Изазов 2022, форуму лидера из области комуникација, у Београду, Србија.

Настави читање