Lokalizacija e-učenja

Ciklopeina rešitev lokalizacije e-učenja je bila razvita, da bi vam pomagali lokalizirati spletna mesta, vsebino in aplikacije za e-učenje skladno z jezikovnimi, kulturnimi, tehničnimi in pravnimi zahtevami ciljnega trga.

Pomagamo vam lahko lokalizirati vaša gradiva za usposabljanje in deliti učno vsebino s svetom. Jasna in natančna predstavitev informacij je ključnega pomena za vse vrste učenja in lokalizirana gradiva morajo izpolnjevati te zahteve ter biti skladna s kulturo, jezikom in pričakovanji vašega ciljnega občinstva – prav za to poskrbimo mi.

Ciklopeine ekipe strokovnjakov vam lahko pomagajo lokalizirati širok nabor učnega gradiva, vključno s:

  • Spletnimi mesti
  • Programsko opremo
  • Multimedijskim gradivom
  • Podnapisi
  • Marketinškim gradivom

Varnost in zaupnost vašega gradiva v Ciklopei jemljemo resno, zato vse projekte izvajamo skladno z mednarodnimi standardi na področju informacijske varnosti, kot je ISO 27001:2013.

Ciklopein model 3P

Zakaj lokalizirati?

Kakovost pri Ciklopei

Vsi prevodi spletnih mest, ki jih opravi Ciklopea, ustrezajo ustreznim standardom, ki zagotavljajo točnost in jasnost vaših gradiv.

Standardi kakovosti, za katere smo pridobili certifikate

  • ISO 9001:2008 – Sistem vodenja kakovosti
  • ISO 17100:2015 – Sistem vodenja kakovosti za prevajalska podjetja
  • ISO 27001:2013 – Sistem upravljanja informacijske varnosti