Jezikovna napaka št. 28: odnosno

Ciklopea Pred 3 leta Komentar
Jezikovna napaka št. 37: d.d./d. d. | Prevod | Blog | Ciklopea
Jezikovna napaka: moj/svoj

Vemo, da ta ljubi ‘odnosno’ verjetno slišite velikokrat, vendar vam toplo priporočamo, da se v prihodnje njegovi uporabi raje izognete in uporabite besedo ‘oziroma’.

odnosno → oziroma

Glede na to da smo v toplicah, naj bo danes malo bolj sproščeno, naslednji ponedeljek pa bomo v naš vlak naložili premog, zavihali rokave in s polno paro odsopihali novemu jezikovnemu naproti.

Do naslednjega ponedeljka…

Komentarji

Povezani članki

Strojno prevajanje, umetna inteligenca in posredovanje ljudi

Pred 2 leta

Več kot 60 let pozneje je tehnologija za strojno prevajanje neprimerljivo bolj razvita, na dnevni osnovi jo lahko uporablja skoraj vsakdo, prevajalci so še vedno zelo potrebni, a kljub temu obstaja prepričanje iz 20. stoletja, da bodo računalniki prevajalce povsem nadomestili, potrebo po učenju tujih jezikov pa čez nekaj let popolnoma odpravili. Pa bodo res?

Beri naprej