Jezikovna napaka št. 1: predlog z/s

Ciklopea Pred 4 leta Komentar
Језичка грешка бр. 27: гледати телевизију / гледати телевизор
гледати телевизију / гледати телевизор

Za vas, naše drage bralce, smo pripravili nekaj novega: danes in naslednjih 100 tednov (točneje 100 ponedeljkov) bomo objavljali najpogostejše jezikovne napake v slovenščini. Naše lektorje smo povprašali, ali jih toliko sploh obstaja, in vsi so bili istega mnenja: seveda! No, pa začnimo z delom.

Napaka št. 1: predlog z/s

Se vam je že kdaj zgodilo, da niste bili povsem prepričani, kateri predlog bi bilo bolje uporabiti? Z ali s? Da se vam to ne bi nikoli več zgodilo, si morate zapomniti samo naslednji stavek: ta suhi škafec pušča. Se sprašujete, kaj ima suhi škafec skupnega s predlogoma z in s?

Odmislite vse samoglasnike in rešitev je na dlani. Predlog s stoji pred besedami, ki se začenjajo s črkami T, S, H, Š, K, F, C, P, Č (Ta SuHi ŠkaFeC PuŠČa).

Pred vsemi ostalimi črkami stoji predlog z. Nič lažjega, se strinjate?

Komentarji

Povezani članki

Ključ do uspeha pri prevajanju gradiv za klinična preskušanja

Pred 4 tedni

Dobro znana fraza slab prevod lahko pomeni več stvari. Prvi pomen se, razumljivo, nanaša na besedilo (ali katero koli drugo gradivo), ki vsebuje pomenske, slogovne, slovnične in pravopisne napake. Drugi pomen, ki ima lahko resnejše posledice, se nanaša na zamudo ali odpoved umestitve izdelkov na trg, izgubo časa, virov in energije ter, kar je najhuje, ustvarjanje negativnega vtisa na tujem trgu, kar je prav tako cena slabega prevoda.

Kako to preprečiti?

Beri naprej

Strojno prevajanje, umetna inteligenca in posredovanje ljudi

Pred 2 leta

Več kot 60 let pozneje je tehnologija za strojno prevajanje neprimerljivo bolj razvita, na dnevni osnovi jo lahko uporablja skoraj vsakdo, prevajalci so še vedno zelo potrebni, a kljub temu obstaja prepričanje iz 20. stoletja, da bodo računalniki prevajalce povsem nadomestili, potrebo po učenju tujih jezikov pa čez nekaj let popolnoma odpravili. Pa bodo res?

Beri naprej