Prevode gradiv za klinične raziskave v Ciklopei zaupamo profesionalnim jezikoslovcem s strokovnim poznavanjem panoge in/ali dodatnim usposabljanjem za jezikovne storitve na specifičnem farmacevtskem ali medicinskem področju.
Naše storitve so razvite s ciljem zagotavljanja:
- Vrhunske kakovosti
- Skladnosti z regulativnimi standardi na ciljnem trgu
- Varnosti in zaupnosti
Kakovost naših prevodov dosegamo z visokorazvitim prevajalskim postopkom, oblikovanim za kar največji izkoristek profesionalnega znanja jezikoslovcev in prevajalskih tehnologij, ter ob upoštevanju standardov na področju kakovosti v panogi.
Vse prevode gradiv za klinične raziskave zaupamo profesionalnim prevajalcem in dvojezičnim pregledovalcem, ki poznajo medicinsko dejavnost in postopke, smernice EMA/FDA in/ali standarde in izbrano izrazoslovje regulativnih organov na ciljnem trgu ter ustrezno različico ICD-10.
Varnost in zaupnost vašega gradiva v Ciklopei jemljemo resno, zato vse projekte izvajamo skladno z mednarodnimi standardi na področju informacijske varnosti, kot je ISO 27001:2013.
Ciklopea zagotavlja profesionalne prevajalske storitve širokega nabora gradiv za klinične raziskave, vključno s:
- Protokoli preskušanj
- Komunikacijo z lokalnimi regulatorji
- Obrazci privolitev po poučitvi
- Pacientovim poročanjem izidov
- Vprašalniki
- Obrazci za zbiranje kliničnih podatkov (CRF)