Jezikovna napaka št. 33: v/na oz. iz/s/z

Ciklopea Pred 4 leta Komentar
Jezikovna napaka št. 37: d.d./d. d. | Prevod | Blog | Ciklopea
Jezikovna napaka: moj/svoj

Večni dvomi, a tako preprosto pravilo.

Knjiga je na omari. Knjiga je padla z omare.

Živim v Sloveniji. Prihajam iz Slovenije.

Dvomite, da si boste zapomnili kar tako? Potem pa stopite malo bliže. Še, še. Naj vam prišepnemo majhno pomoč. Vse, kar si morate zapomniti, je število tri (na gre z zna + z = 3 črke in v gre z izv + iz = 3 črke).

Ah, nobene zahvale in čokolade niso potrebne. Veseli smo, da vam lahko pomagamo.

Do naslednjega ponedeljka…

Komentarji

Povezani članki

Jezikovna napaka št. 40: moj/svoj

Pred 4 leta

Ne vemo, kako je z vami, vendar nas ob tej napaki kar precej zaboli glava, ušesa, včasih celo zob! Šalo na stran, poglejmo raje enega izmed številnih primerov. – Gospa Kučan je na sprejem pri predsedniku Josipoviću prišla s svojim/z njenim možem. Povratni svojilni zaimek izraža lastnino osebka v stavku. Če je v našem primeru […]

Beri naprej

Jezikovna napaka št. 39: npr./n. pr.

Pred 4 leta

Še zadnji nasvet glede pisanja okrajšav. Nekatere okrajšave pišemo samo skupaj: in tako dalje → itd. in podobno → ipd. na primer → npr. to je → tj. stran → str. No, pa ne pozabimo, da so okrajšave samo pisne. Ko jih boste prebrali ali glasno izgovorili, jih kar razvežite. Do naslednjič…

Beri naprej

Jezikovna napaka št. 38: l.r./l. r.

Pred 4 leta

In že smo na dveh tretjinah. Nasvet za ta teden se glasi: Zloženke okrajšamo tako, da okrajšane dele pišemo skupaj brez odmika, vendar tudi z vezajem, če je tako zapisana neokrajšana beseda: – lastnoročno → l.r. – hrvaško-slovenski → hrv.-slov. Pozdravljeni spet čez teden dni.

Beri naprej