Zaprosite za brezplačno oceno prevoda

  • Imate težave s svojimi prevedenimi/lokaliziranimi gradivi?
  • Želite ugotoviti, ali bi lahko bili vaši prevodi boljši?
  • Potrebujete neodvisno mnenje?
  • Obrnite se na nas in naši strokovni prevajalci bodo BREZPLAČNO ocenili kakovost vaših prevedenih gradiv.

Ko pošljete svojo zahtevo:

  • Oglasili se vam bomo kakor hitro bo mogoče.
  • V 48 urah boste prejeli poročilo o kakovosti svojega prevoda.
  • Ciklopea vam zagotavlja zasebnost in zaupnost vaših podatkov.

Kaj storitev vključuje?

Ciklopein pregled prevoda vključuje oceno glavnih vidikov prevedenih/lokaliziranih gradiv, vključno s/z:

Točnostjo

Točnostjo

Je prevedena vsebina skladna z izvirno?

Pravilnostjo

Pravilnostjo

So upoštevana slovnična in pravopisna pravila ter ali je oblika datuma/časa in valute ciljnega jezika/države pravilna?

Doslednostjo

Doslednostjo

Je prevedeno gradivo leksikalno in slogovno dosledno?

Tekočo berljivostjo

Tekočo berljivostjo

Ali gradivo v ciljnem jeziku zveni naravno?

Jezikovno kombinacijo

Jezikovno kombinacijo

So v prevodu medsebojno razumljivih ali povezanih jezikov ostali »lažni prijatelji«?

Ciljnim občinstvom

Ciljnim občinstvom

Ali besedilo ustrezno naslavlja ciljno občinstvo?

Medijem

Medijem

Je gradivo prilagojeno mediju?

Panogo

Panogo

So posebni izrazi ustrezno lokalizirani?

Zaprosite za brezplačno oceno kakovosti prevoda

[ps2id id=’form’ target=’#id + div’]

Če vam je ljubši stik prek e-pošte ali telefona, lahko za oceno kakovosti prevoda zaprosite tukaj.