Ciklopea is pleased to announce that we have pledged our support to help humanitarian translations reach more people around the world by becoming a bronze sponsor of Translators without Borders.
Zagreb (December 3, 2012) — Ciklopea, a language service provider, is pleased to announce that we have pledged our support to help humanitarian translations reach more people around the world by becoming a bronze sponsor of Translators without Borders.
Since the devastating Haiti earthquake in 2010, Translators without Borders has been stepping up efforts to provide humanitarian translations to aid groups, not just to those working in Haiti, but to NGOs, or non-governmental organizations, working across the globe in disaster relief, healthcare and education.
Translators without Borders recently announced development of a new fully automated Translation Center, powered by ProZ.com, which has boosted the organization’s ability to provide pro bono translations to hundreds of non-profits by automatically linking volunteers to key projects that need translation.
The financial support provided by sponsors is critical to sustaining and growing the organization, particularly in under-resourced languages. “In the course of our work, we’ve become aware of a huge global need, which is for people in poor countries to be able to access global knowledge in their own language,” explains Lori Thicke, co-founder of Translators without Borders.
“According to UNICEF more people die from lack of knowledge than from diseases. People in poor countries are simply unable to access global knowledge in a language they understand. Mobile technology may be bringing this knowledge closer to the bottom three billion, but we still need to bridge the ‘language last mile’. Translators without Borders is delivering this much needed help by developing a scaleable training program so that more people will be able to access the knowledge they need in a language they understand.”
Commenting on Ciklopea’s decision to become a sponsor, Marina Orešković, COO said: We are proud and honored to support Translators without Borders. Supporting their work for us means supporting good deeds.
Lori Thicke adds: “We are incredibly grateful to Ciklopea for this assistance, which is critical to enable us, in turn, to support more humanitarian work around the globe.”
The financial support provided by sponsors is critical to sustaining and growing Translators without Borders.
Ciklopea is proud to be supporting Translators without Borders in this work.
About Translators without Borders
Translators without Borders is a US-based 501 (c)(3) non-profit organization. The mission of Translators without Borders (initially founded in France in 1993 as Traducteurs sans frontières) is to translate knowledge for humanity. Translators without Borders has met that mission through quality humanitarian translations provided by a community of trained translators to vetted NGOs who focus on health, nutrition and education. Translators without Borders volunteers translate millions of words each year, focusing on three types of humanitarian translations: crisis translations needed urgently to inform people in crisis, translations that support an NGO’s operations, and translations that directly support people in need by translating educational and healthcare information into local languages such as Kiswahili and Amharic. The non-profit organization’s vision is to expand its open digital platform to help make knowledge more accessible worldwide through humanitarian translations. The initial goal is to assist humanitarian organizations with two million dollars worth of free translations per year.