Albanian Language Pairs We Translate

Our local resources for Albanian language are carefully selected native linguists with the experience, qualifications and interdisciplinary knowledge required for providing of high quality linguistic services for life sciences, IT and software, and technology and manufacturing industries.

Albanian Language Solutions

We offer professional human translation, localization, and consulting solutions.

Available Language Pairs for Albanian

  • Albanian language Albanian to Croatian Translation
  • Albanian language Albanian to English Translation
  • Albanian language Albanian to Bosnian Translation
  • Albanian language Albanian to French Translation
  • Albanian language Albanian to German Translation
  • Albanian language Albanian to Serbian Translation
  • Albanian language Albanian to Slovenian Translation

Excellence in Language Solutions

Ciklopea’s teams achieve accuracy, correctness and fluency of every Albanian translation by performing the tasks in line with highly developed internal project management procedure and in accordance with ISO standards:

ISO 9001:2008

ISO 9001:2008

Quality Management System

ISO 17100:2015

ISO 17100:2015

Quality Management System for Translation Companies

ISO 27001:2013

ISO 27001:2013

Information Security Management System

Request a Quote for Professional Albanian Language Solutions

One of our language specialists will contact you within 24 business hours to discuss your requirements.

About the Albanian Language

Albanian (Shqip) is an Indo-European language spoken by approximately 5.5 million speakers in Albania and Kosovo, with recognized minority status in Montenegro, Serbia, Macedonia, Croatia and Romania.

Albanian is a language isolate, belonging to its own linguistic branch and sharing the common characteristics of Indo-European and Balkan Sprachbund languages.
The language is divided into two major dialects, Gheg spoken in northern Albania and Tosk spoken in the south. The standard language is based on the Tosk dialect.

Three Basic Principles of Professional Human Translation

Accuracy

Accuracy

Translated content must convey the identical and complete source information.

Correctness

Correctness

Our linguists follow grammar, orthography and expert terminology of the target language.

Fluency

Fluency

Translated content must read as if it was written in the target language.