Le nostre combinazioni linguistiche di traduzione per la lingua albanese

Le nostre risorse locali per la lingua albanese sono linguisti madrelingua selezionati con cura che vantano l’esperienza, le qualifiche e le conoscenze interdisciplinari necessarie per fornire servizi di alta qualità per i settori di scienze naturali, IT e software, nonché per l’industria tecnologica e manifatturiera.

Richiedi un preventivo per soluzioni linguistiche professionali per la lingua albanese

Non hai trovato la combinazione linguistica che stavi cercando? Facci sapere quali sono le tue esigenze e ti contatteremo per discuterne insieme.

Eccellenza nelle soluzioni linguistiche

I team di Ciklopea garantiscono l’accuratezza, la correttezza e la fluidità di tutte le traduzioni dall’albanese, elaborando e completando i progetti in linea con le procedure interne di project management di alta qualità e in conformità con gli standard ISO:

ISO 9001:2015

ISO 9001:2015

Sistema di gestione qualità

ISO 17100:2015

ISO 17100:2015

Sistema di gestione della qualità per le aziende di traduzione

ISO 27001:2013

ISO 27001:2013

Sistema di gestione della sicurezza delle informazioni

Informazioni sulla lingua albanese

L’albanese è la lingua parlata principalmente in Albania, Kosovo, Macedonia settentrionale e in alcune zone della Grecia, della Serbia e del Montenegro. Con circa 7,5 milioni di parlanti in tutto il mondo, la traduzione in albanese offre molte opportunità di rivolgersi a una vasta platea di potenziali clienti. Inoltre, la lingua albanese ha una caratteristica particolarmente interessante: è una delle poche lingue indoeuropee che non presenta una chiara relazione linguistica con altri idiomi. Questa unicità la rende interessante da scoprire e intrigante da localizzare.

Se sei alla ricerca di un fornitore di servizi linguistici affidabile che ti assista nelle traduzioni in albanese, allora sei nel posto giusto. Con oltre dieci anni di esperienza nel settore, Ciklopea ha perfezionato il suo approccio alla fornitura di prodotti linguistici di alta qualità. Il nostro approccio personalizzato, la gestione innovativa dei progetti e l’integrazione delle tecnologie di ultima generazione assicurano ai nostri clienti un valore aggiunto e soluzioni eccellenti.

I tre principi fondamentali della traduzione professionale umana

Accuratezza

Accuratezza

Il contenuto tradotto deve comunicare la stessa informazione di partenza in maniera fedele e completa.

Correttezza

Correttezza

I nostri linguisti rispettano la grammatica, l’ortografia e la terminologia specialistica della lingua di destinazione.

Fluidità

Fluidità

Il contenuto tradotto deve dare la sensazione di essere stato scritto direttamente nella lingua di destinazione.