Bisnode, azienda operante nel settore Data & Analytics, affida la traduzione della pluripremiata applicazione Financial Dictionary verso il tedesco e l'inglese a Ciklopea

Obiettivo raggiunto:
precisione chiarezza, brillantezza di esposizione del dizionario cartaceo tradotto e reso disponibile sulle piattaforme mobili

Bisnode

Bisnode

Settore: IT e Software
Dimensioni: Oltre 2400 collaboratori in tutto il mondo
Paese: Croazia

Bisnode.hr logo

Informazioni su Bisnode

Il Gruppo Bisnode è un’azienda internazionale di Data&Analytics, il cui portfolio include servizi di informazione sul credito, gestione del rischio e analisi ed elaborazione degli Smart Data. L’azienda è attiva in tre regioni principali: Svezia, paesi DACH (Germania, Austria, Svizzera) e mercati internazionali (Scandinavia, Europa centrale e sudorientale).

“Financial Dictionary è una app mobile concepita per gli utenti che vogliono essere certi del significato dei termini finanziari e contabili in cui si imbattono.
Financial Dictionary è una app unica nel suo genere nel mercato delle applicazioni mobili, in quanto fornisce spiegazioni chiare dei termini e la possibilità di tradurli rapidamente nella lingua dell’utente.
Data la natura informativa della app e del fatto che sarebbe stata resa fruibile anche sui mercati esteri, oltre che su quello nazionale, ritenevamo importante affidarne la traduzione ad esperti del settore della finanza con una profonda conoscenza della terminologia economica.
Ciklopea è stata la nostra prima e unica scelta.
Gli utenti di tutto il mondo possono ora avvalersi di spiegazioni semplici e chiare dei termini, e questo grazie al supporto del team altamente qualificato di Ciklopea che ha giocato un ruolo chiave”.

Višeslav Majić, Direttore del Marketing e delle Pubbliche Relazioni di Bisnode

Viseslav Majic - Bisnode

Inizialmente, Bisnode Croatia ha unito le forze con il Financial Club di Zagabria e gli studenti della Facoltà di Economia per dar vita a un Dizionario Finanziario monolingue cartaceo. Un’impresa completata nel 2013, che è stata successivamente insignita dei premi Dean Award nel 2014, GrandPRix Award nel 2015, Students’ Friend Award nel 2016 e Finalist European Excellence Award nel 2016.

La app Financial Dictionary di Bisnode è un’estensione su più livelli del progetto originario: oltre a rendere disponibile il dizionario sulle piattaforme online, la app offre traduzioni in tedesco, inglese e cinese, e nel prossimo futuro anche in spagnolo, svedese, giapponese e portoghese.

In virtù dei nostri progetti precedenti, che hanno riscosso grande successo, Bisnode Croazia ha ritenuto che Ciklopea fosse il partner giusto cui affidare la traduzione del suo pluripremiato dizionario. Una volta stabiliti i requisiti, la finalità e l’ambito di applicazione del progetto, abbiamo proceduto con i lavori per la sua realizzazione.

La nostra sfida: la transcreazione di un dizionario

Il dizionario è un incredibile mix di lessicografia, competenza e scrittura creativa, che aiuta gli utenti di tutte le estrazioni sociali a capire i principali termini finanziari ed economici, che vengono spiegati in modo chiaro e allo stesso tempo interessante.

La natura multi sfaccettata dei testi originali in lingua croata rappresentava una grossa sfida, poiché bisognava conservarne la chiarezza, l’accuratezza e lo stile arguto anche nelle versioni tedesca e inglese, e l’urgenza della consegna non aiutava granché. In breve, si trattava di un progetto di transcreazione di un dizionario.

La soluzione: dare una struttura al progetto

Dato che il fattore tempo sarebbe stato una parte integrante del progetto, stabilimmo che il modo migliore e più rapido di impostare il lavoro era dar vita a una piattaforma online condivisa per i project manager, traduttori, revisori ed editor ad esso assegnati.

I componenti del team furono scelti in base alla loro conoscenza della lingua, esperienza, competenza e creatività. Poiché la lingua di partenza era il croato, scegliemmo dei traduttori madrelingua croati, che però avessero una conoscenza e una comprensione della lingua di arrivo pari a quella di un nativo.

Le due caratteristiche principali dei testi originali erano la natura lessicografica e il tono. Il materiale tradotto non doveva essere soltanto preciso, ma doveva anche avere uno stile chiaro, arguto e interessante. Per essere certi del risultato, ci avvalemmo di revisori madrelingua tedesca o inglese, tutti linguisti con una formazione universitaria.

I risultati: Dalla Croazia con amore

Una volta che tutti i membri del team ebbero l’assoluta certezza che la traduzione corrispondesse al 100% all’originale in termini di contenuti e stile fin nelle più piccole sfumature, il progetto fu considerato concluso. Era stato portato a termine entro i termini stabiliti, grazie anche e soprattutto all’ottimo project management e alla veloce e affidabile piattaforma CAT. Bisnode Financial Dictionary App, un prodotto concepito completamente in Croazia, ora è disponibile su scala globale, gettando un punte sulle differenze culturali e linguistiche dei più grandi mercati mondiali, e arricchendo allo stesso tempo il patrimonio lessicale croato.

Soluzioni tecnologiche versatili per il tuo business

Gestione professionale e centralizzata delle risorse multilingue.