CAT tools

Voditelj prevoditeljskih/lokalizacijskih projekata (m/ž)

Ciklopea prije 5 mjeseci Komentiraj
Project Manager

Tvoji radni zadaci: organiziranje složenih prevoditeljskih i lokalizacijskih projekata: upravljanje prioritetima, financijskim aspektima projekta i drugim resursima priprema i upravljanje projektnom dokumentacijom izgradnja i održavanje profesionalnih odnosa s klijentima i dobavljačima svakodnevni rad u specijaliziranim profesionalnim softverima Tvoj profil: eliminacijski uvjet: C1 razina poznavanja engleskog i/ili njemačkog jezika iskustvo rada u jezičnoj industriji visoka razina […]

Nastavi čitati

Ključ uspjeha pri prevođenju materijala za klinička ispitivanja

Mladen Stojak prije 9 mjeseci Komentiraj
Translating Clinical Research

Dobro poznat pojam loš prijevod može imati različita značenja. Prvo se značenje, razumljivo, odnosi na tekst (ili bilo koji drugi materijal) koji obilježavaju značenjske, stilske, gramatičke i pravopisne pogreške. Drugo se značenje, ono ozbiljnije, odnosi na kašnjenje ili otkazivanje plasiranja proizvoda, gubitak vremena, resursa i energije i, najgore od svega, ostavljanje negativnog dojma na stranom tržištu, što je također cijena lošeg prijevoda.

Kako to spriječiti?

Nastavi čitati