CAT tools

Voditelj prevoditeljskih/lokalizacijskih projekata (m/ž)

Ciklopea prije 4 godine 3 min čitanja
Project Manager

Tvoji radni zadaci: organiziranje složenih prevoditeljskih i lokalizacijskih projekata: upravljanje prioritetima, financijskim aspektima projekta i drugim resursima priprema i upravljanje projektnom dokumentacijom izgradnja i održavanje profesionalnih odnosa s klijentima i dobavljačima svakodnevni rad u specijaliziranim profesionalnim softverima Tvoj profil: eliminacijski uvjet: C1 razina poznavanja engleskog i/ili njemačkog jezika iskustvo rada u jezičnoj industriji visoka razina […]

Nastavi čitati

Ključ uspjeha pri prevođenju materijala za klinička ispitivanja

Mladen Stojak prije 4 godine 4 min
Translating Clinical Research

Dobro poznat pojam loš prijevod može imati različita značenja. Prvo se značenje, razumljivo, odnosi na tekst (ili bilo koji drugi materijal) koji obilježavaju značenjske, stilske, gramatičke i pravopisne pogreške. Drugo se značenje, ono ozbiljnije, odnosi na kašnjenje ili otkazivanje plasiranja proizvoda, gubitak vremena, resursa i energije i, najgore od svega, ostavljanje negativnog dojma na stranom tržištu, što je također cijena lošeg prijevoda.

Kako to spriječiti?

Nastavi čitati