Naše dvadesetogodišnje iskustvo pokazalo nam je da je prijevodni proces ključan element u poboljšanju kvalitete prijevoda.
Ne zaboravite, kvaliteta prijevoda ključna je za uspjeh na globalnim tržištima.
Također, kvaliteta prijevoda nije iluzija koja se događa (ili se ne dogodi) slučajno. Ona je uvijek rezultat pažljivo razvijenog procesa koji je osmišljen za izbjegavanje uobičajenih problema. Taj se proces sastoji od nekoliko faza prije i poslije samog postupka prevođenja i te se faze mijenjaju ovisno o posebnim aspektima svakog projekta.
Posljednjih 20 godina posvetili smo razvoju i prilagodbi svojeg prijevodnog procesa. Rezultati rada govore sami za sebe:
- Naša točnost isporuke iznosi 99,6 %.
- Prema društvu za istraživanje tržišta Common Sense Advisory, na popisu smo 20 najboljih pružatelja jezičnih usluga u južnoj Europi.
- Certificirani smo u skladu s primjenjivim standardima kvalitete.
Sada želimo podijeliti svoje stručno znanje, iskustvo i vrijednosti s vama.