Višejezični sadržaj koji vam pomaže da ostvarite odličan uspjeh na svim tržištimaVišejezični sadržaj koji vam pomaže da ostvarite odličan uspjeh na svim tržištima

Svjesni smo da se u današnjem digitalnom dobu iznimno teško istaknuti i privući pažnju publike. Zato smo razvili usluge stvaranja višejezičnog sadržaja.

Naši iskusni autori i urednici sadržaja koji su ujedno i izvorni govornici ciljanog jezika mogu vam pomoći da stvorite, optimizirate i podijelite svoju poruku s međunarodnom publikom.

Zakažite intormativni poziv

Stvaranje višejezičnog sadržaja zapravo znači ulaganje dodatnog truda

A ulaganje dodatnog truda u svrhu zadovoljstva globalnih klijenata uvijek se isplati. Odredite potencijalne nedostatke u sadržaju koji je dio vaše trenutačne strategije, a mi ćemo vam pomoći da oduševite svoju višejezičnu publiku.

Članci na blogovima i sadržaj na društvenim mrežama

Članci na blogovima i sadržaj na društvenim mrežama

Sadržaj na web-mjestima

Sadržaj na web-mjestima

Specijalizirani pravni, medicinski ili tehnički sadržaj

Specijalizirani pravni, medicinski ili tehnički sadržaj

Marketinški i prodajni materijali

Marketinški i prodajni materijali

Opisi proizvoda i kategorija

Opisi proizvoda i kategorija

Bijele knjige, studije slučaja, e-knjige

Bijele knjige, studije slučaja, e-knjige

Ulaganje u višejezični sadržaj = razmišljanje izvan okvira premošćivanja jezičnih razlika

Stvaranje višejezičnog sadržaja smatrajte ulaganjem, a ne troškom. Ovdje smo da bismo vam pomogli stvoriti relevantan sadržaj koji će privući pažnju vaše publike te vam pomoći da ostvarite značajne kontakte i veći prihod za svoje poslovanje.

Prilagođen višejezični sadržaj kojim se prenosi poruka markePrilagođen višejezični sadržaj kojim se prenosi poruka marke


Stvaranje višejezičnog sadržaja koji i dalje održava ton i vrijednosti vaše marke može biti izazovan zadatak. Taj sadržaj također treba biti autentičan i prilagođen ciljanom tržištu.

Ciklopea ima izvorne govornike koji su također izvrsni autori sadržaja. Možemo vam pomoći da se sa svojom publikom povežete na najučinkovitiji mogući način.

Tehnički tim i tim za DTP na zahtjevTehnički tim i tim za DTP na zahtjev


Želimo pojednostaviti cijeli postupak. Zato ujedno vaš višejezični sadržaj možemo pretvoriti u konačan proizvod: brošure, letci, upute za upotrebu, korisnički priručnici i ostali dokumenti specifični za pojedinu državu.

Upotrebljavamo profesionalni softver za prijelom i grafičku pripremu (DTP). Rezultat je WYSIWYG datoteka spremna za ispis, s uređenim rasporedom, slikama i tekstom.

Vaš partner, a ne dobavljačVaš partner, a ne dobavljač


Ako tražite učinkovit način za stvaranje višejezičnog sadržaja, na pravom ste mjestu.

Postoje tri ključne stvari koje valja imati na umu kad je riječ o načinu na koji Ciklopea posluje: vaš odnos s nama bit će izravan i otvoren, uvijek ćemo predlagati najbolja moguća rješenja za vaš projekt te ćemo neprestano integrirati najnovije tehnologije u svoje poslovne procese.

Najbolji autori višejezičnog sadržaja na tržištu. Brojke svjedoče tomu.

95% klijenata preporučuje nas drugima
98,1% klijenata nastavlja suradnju s nama
99,6% dokazana točnost isporuke

Spremni za stvaranje višejezičnog sadržaja?

I mislili smo. Porazgovarajmo o mogućoj suradnji.

Saznajte više o stvaranju višejezičnog sadržaja na našem blogu

Ciklopea otvorila novi ured u Sloveniji

Ciklopea prije 6 godina

Ciklopea, vodeći pružatelj jezičnih usluga u južnoj Europi, otvorila je novi ured u Ljubljani, u Sloveniji, kako bi odgovorila na rastuće poslovne potrebe u toj državi. Novootvoreni ured u Ljubljani blisko će surađivati s Ciklopeinim uredima u Zagrebu i Beogradu kako bi pružio puni raspon jezičnih rješenja koja obuhvaćaju lokalizaciju, prevođenje i savjetovanje.

Nastavi čitati