Jezična pogreška br. 50: Između, među

Ciklopea prije 5 godina Komentiraj
jezicka-greska-pogreske-50
Jezična pogreška br. 50: Između, među

Razlika je između tih dvaju prijedloga u tome što prijedlog između dolazi kao veza u odnosu dvaju predmeta/pojava:

između brata i sestre
između Zagreba i Rijeke
između kuće i vrta,

a prijedlog među kao veza u odnosu više predmeta/pojmova:

među svim hrvatskim gradovima.

Kad je riječ o izrazima između ostaloga i među ostalim mala se prednost daje uporabi izraza među ostalim, ali nije nepravilno upotrebljavati ni između ostaloga jer je riječ o uporabno podjednako čestim okamenjenim tekstnim konektorima i veznim sredstvima.

Komentari

Povezani članci

Jezična pogreška br. 23: pasiv u hrvatskom

prije 2 godine

U engleskome jeziku iznimno je česta uporaba pasivnih ustrojstava. Ta se ustrojstva, primjerice “od” ili “od strane” u hrvatskim prijevodima često prevode u pasivu i onda kad bi ih trebalo prevesti u aktivu: prigovor od strane zaposlenika > prigovor zaposlenika verificirano od vanjskog izvora > ovjerio vanjski izvor istraživanje provedeno od strane vanjskih stručnjaka > […]

Nastavi čitati

Jezična pogreška br. 94: sličiti vs. ličiti

prije 2 godine

Glagol ličiti znači premazivati bojom zidove i ne možemo ga upotrebljavati u značenju podsjećati izgledom na koga ili što. U tome značenju treba upotrebljavati glagol sličiti. Npr.: Petra liči ocu. -> Petra sliči ocu. Glagol sličiti upotrebljava se s dopunom u dativu i nikad nema uza se prijedlog na. Npr.: Sliči na brata. -> Sliči […]

Nastavi čitati