Čemu služi lokalizacija na lokalnom tržištu?

Miloš Matović prije 3 godine Komentiraj

Ljudi više vole upotrebljavati proizvode i usluge na materinjem jeziku bez obzira na to gdje se nalaze

Why Localize on Local Market? | Localization | Blog | Ciklopea
Za lokalizacijo izdelka ali storitev v druge jezike na nekem tržišču obstajajo trije osnovni razlogi.

Koncept lokalizacije prvenstveno je povezan s probijanjem na strana tržišta. Međutim, ljudi više vole upotrebljavati proizvode i usluge na materinjem jeziku bez obzira na to gdje se nalaze pa je zato lokalizacija na službene, poluslužbene ili općenito raširene jezike na jednom tržištu mudar poslovni korak.

Tri su osnovna razloga za lokaliziranje proizvoda i usluga na druge jezike na jednom tržištu. Prvi je financijske prirode: vaš proizvod ili usluga brže će doprijeti do kupaca koji žive u istoj državi, ali se koriste drugim jezicima jer je poštivanje jezika i kulture kupaca uvijek sjajna dodatna vrijednost.

Drugi je priprema za daljnje širenje poslovanja. S obzirom na to da se više jezika istovremeno upotrebljava u gotovo svakoj državi, a gotovo se svaki jezik govori u nekoliko država, lokalizacija na manjinske jezike nije samo pametna poslovna strategija, nego i pomoć u pripremi za strana tržišta.

Osim toga, budući da ne postoje točno određeni pravni ili tehnički zahtjevi za postupak lokalizacije jer svoju poruku prenosite građanima iste države koji slučajno govore drugim jezikom, radi se o posve sigurnom obliku lokalizacije.

Treći se razlog odnosi na osnovnu svrhu lokalizacije, odnosno očuvanje kulturne i jezične raznolikosti svijeta u eri globalizacije.

Komentari

Povezani članci

Digitalna globalizacija: lokalizacija turističkih oglasa u jadranskoj regiji

prije 6 mjeseci

Možda je život u novom digitalnom dobu za neke ljude ili vlasnike poduzeća donio prevelike promjene, no ne možemo poreći da se mnoge aktivnosti, između ostalog turizam i rezervacija odredišta za odmor, odvijaju u virtualnom svijetu. Čini se da se Hrvatska trudi ne izgubiti kao kap vode u moru i novim tržišnim trendovima. S obzirom na statističke podatke za 2017. koji pokazuju porast dolazaka stranih turista za 13 %, rekao bih da je taj pristup zasad uspješan.

Nastavi čitati

Prevođenje, putovanje i uživanje: lokalizacija u turizmu

prije 6 mjeseci

Zbog svoje širine i dinamičnosti turistički sektor podrazumijeva često obnavljanje sadržaja te promjenu ciljanih skupina i načina oglašavanja. To ga čini jednim od najaktivnijih područja jezične industrije. Jedinstvene izazove ove industrije lako je prevladati ako postoji suradnja naručitelja i pružatelja jezičnih usluga i, naravno, ako obje strane razumiju prirodu industrije i doprinos koji jezična rješenja mogu pružiti razvoju poslovanja.

Nastavi čitati

Kako izgraditi lokalizacijski tim snova

prije 2 godine

Imajući u vidu dinamiku industrijskog prevođenja, ogromnu važnost slobodnog i jasnog protoka informacija, neopterećene komunikacije i pozitivnih ljudskih odnosa među ljudima koji obavljaju jezične usluge nemoguće je precijeniti.

Nastavi čitati