Prijevod materijala kliničkih istraživanja

Ciklopeina rješenja za prijevode kliničkih ispitivanja razvijena su kako bi ispunila i nadmašila stroge zahtjeve farmaceutske industrije na temelju kombinacije stručnog ljudskog znanja, pametne primjene modernih tehnologija i naprednog upravljanja projektima.

Prijevode materijala za klinička ispitivanja rade jezični stručnjaci s iskustvom u području medicine i farmacije i/ili dodatnim obrazovanjem u pružanju jezičnih usluga u posebnoj farmaceutskoj ili medicinskoj domeni.

Naša rješenja razvijena su kako bi osigurala:

  • vrhunsku kvalitetu
  • usklađenost s regulatornim normama ciljanog tržišta
  • sigurnost i pouzdanost.

Kvalitetu naših prijevoda omogućava detaljno proveden prijevodni proces, osmišljen da izvuče najviše iz stručnog ljudskog znanja i prijevodnih tehnologija, kao i pridržavanja standarda kvalitete industrije.

Sve prijevode materijala kliničkih istraživanja rade stručni prevoditelji i lektori koji su upoznati s terapeutskim praksama i postupcima, smjernicama EMA-e i FDA-e te ustaljenom terminologijom regulatornih agencija ciljanog tržišta, kao i s odgovarajućom verzijom Međunarodne klasifikacije bolesti ICD-10.

Ozbiljno shvaćamo sigurnost i povjerljivost vaših materijala i svoje projekte vodimo u skladu s međunarodnim normama za informacijsku sigurnost kao što je ISO 27001:2013.

Ciklopea nudi stručne prevoditeljske usluge širokog raspona materijala kliničkih istraživanja, uključujući:

  • planove ispitivanja
  • komunikaciju s lokalnim regulatornim tijelima
  • informirane pristanke
  • ishode koje prijavljuju bolesnici
  • upitnike
  • obrasce prikaza slučaja.

Izvorno Ciklopeino istraživanje

Ključni izazovi u prevođenju za farmaceutsku industriju

Eklektična tehnološka rješenja za vašu kompaniju

Stručno centralizirano upravljanje višejezičnim resursima.