Tehnologija i proizvodnja

Preciznost informacija ključna je značajka u području znanosti i tehnologije. Naša jezična rješenja razvijena su s ciljem očuvanja točnosti, strukture i svrhe izvornog sadržaja u različitim prevedenim i lokaliziranim verzijama.

Rješenja za vaše poslovanje

Ciklopeini stručni jezični timovi imaju bogato iskustvo lokalizacije i prevođenja različitih materijala u području tehnologije i proizvodnje.

Korisnički priručnici / korisnička sučelja za softver i strojeve

Korisničke priručnike i korisnička sučelja za softver i strojeve pišu tehnički stručnjaci za krajnje korisnike.

Stoga se u njima navode informacije za ispravno rukovanje tehničkim proizvodom na jasan i razumljiv način.

Korisničke priručnike i korisnička sučelja  lokaliziraju i prevode multidisciplinarni timovi koji imaju potrebno jezično umijeće, iskustvo i posebno stručno znanje za pružanje kvalitetnih jezičnih rješenja.

Tehnička dokumentacija

Tehnička dokumentacija obuhvaća širok raspon tiskanih i digitalnih materijala koje su sastavili tehnički stručnjaci i sadržava detaljne informacije o određenom tehničkom proizvodu.

Za razliku od korisničkih priručnika koji sadržavaju informacije o upotrebi proizvoda, tehnički dokumenti sadržavaju detaljan opis funkcionalnosti, arhitekture i drugih tehničkih podataka o proizvodu.

S obzirom na to da su i autori i korisnici ovih materijala stručnjaci, njihova lokalizacija i prevođenje povjeravaju se multidisciplinarnim timovima koji imaju potrebno jezično umijeće, tehničko iskustvo i posebno stručno znanje za pružanje kvalitetnih jezičnih usluga.

Upute za upotrebu medicinskih proizvoda

Upute za upotrebu medicinskih proizvoda i in vitro dijagnostičkih medicinskih proizvoda obuhvaćaju digitalne ili tiskane dokumente koji sadržavaju detaljne informacije o ispravnoj upotrebi i održavanju širokog raspona medicinskih uređaja, uključujući softver, instrumente, naprave i još mnogo toga.

Upute za upotrebu namijenjene su liječnicima, zdravstvenim djelatnicima i bolesnicima u dijagnostičke i terapeutske svrhe za dijagnosticiranje, liječenje, praćenje i istraživanje bolesti, tjelesnih oštećenja ili nedostataka i drugih fizioloških procesa.

Preciznost i jasnoća uputa za upotrebu ključne su za ispravnu upotrebu medicinskog proizvoda neovisno o stupnju njegove složenosti. Zato se prevođenje i lokalizacija tih materijala povjeravaju multidisciplinarnim timovima koji imaju potrebno jezično umijeće i stručno medicinsko iskustvo.

Sve upute za upotrebu u Ciklopei lokaliziraju se u skladu sa smjernicama EMA-e i lokalnih regulatornih tijela kao i s odgovarajućom verzijom Međunarodne klasifikacije bolesti ICD-10.

Zašto su klijenti u području tehnologije i proizvodnje odabrali Ciklopeu

Podijelite svoj zahtjev s nama

Zatražite ponudu

Ispunite obrazac i javit ćemo vam se u što kraćem roku.

Imate li još pitanja?

Naši jezični stručnjaci odgovorit će na njih.

Usredotočenost na odabrane industrije potiče kvalitetu

Ciklopea pruža jezična rješenja za još dva industrijska područja:

Specijalizacija otvara put poboljšanju kvalitete.