Blog

Jezična pogreška br. 03: ako vs. ukoliko

Ciklopea prije 6 godina
101-najpogostejša-jezikovna-napaka

Ljudi dragi, ovo je toliko jednostavno da nema potrebe griješiti 🙂 Pravilo: uvijek se koristi ako Primjer: Ako ne dođeš, nećemo imati sastanak. Ukoliko je vezni parnjak i dolazi samo i jedino ako se u istoj rečenici nalazi napisano utoliko. Primjer: Ukoliko vi plaćate, utoliko ćemo popiti kavu. U svim drugim slučajevima je ako. U […]

Nastavi čitati

Jezična pogreška br. 02: prijedlozi sa vs. s

Ciklopea prije 6 godina
101-najpogostejša-jezikovna-napaka

Koliko ovakvih grešaka svakodnevno vidimo u tisku, a pravilo je toliko jednostavno: sa se upotrebljava ispred riječi koje počinju glasovima s, š, z i ž. Primjer: sa Šimom, sa sestrom, sa Željkom. Isto tako, sa se upotrebljava ispred riječi koje počinju suglasničkim skupovima ks- i ps-, odnosno gdje je drugi suglasnik s, š, z ili […]

Nastavi čitati

Jezična pogreška br. 01: sljedeći vs. slijedeći

Ciklopea prije 6 godina
101-najpogostejša-jezikovna-napaka

Sljedeći je pridjev u hrvatskom jeziku, a pridjevi, to znamo još iz osnovne škole, prate imenice, npr. sljedeći mjesec, sljedeći put, sljedeća stranica Slijedeći je glagolski prilog sadašnji. Ne, nije tako komplicirano kao što izgleda. Evo primjera: Slijedeći taj trag, došli smo do kuće u šumi. Ovaj oblik može se zamijeniti i nekim drugim glagolskim […]

Nastavi čitati

Promotivni video tvrtke Ciklopea

Ciklopea prije 6 godina

Tvrtka Ciklopea s ponosom predstavlja prezentacijski video sa stvarnim osobama i licima koji stoje iza proizvoda i usluga koje nudimo te vrijednosti do kojih držimo. Na ovaj smo se način željeli približiti našim klijentima i partnerima kako bismo predstavili tvrtku koja teži izvrsnosti i stalnom unapređenju poslovnih procesa s certificiranim sustavom upravljanja kvalitetom, tvrtku koja […]

Nastavi čitati

Nagrada Indeks DOP-a 2011.

Ciklopea prije 7 godina

Tvrtki Ciklopea uručena je nagrada za društveno odgovorno poslovanje (DOP) na 15. obljetnici Hrvatskog poslovnog savjeta za održivi razvoj. Tvrtka je primila nagradu Indeks DOP-a za svoje prvo Izvješće o korporativnoj održivosti čime se pridružila nizu drugih uspješnih poduzeća koja podržavaju DOP i Globalnu inicijativu za izvještavanje (GRI – Global Reporting Initiative). Inače, nagradu Indeks […]

Nastavi čitati

Nagrada Ključna razlika za raznolikost u ljudskim potencijalima

Ciklopea prije 7 godina

Danas su u Zagrebu po prvi puta dodijeljene nagrade ključnarazlika – za raznolikost u ljudskim potencijalima koje promoviraju poticanje raznolikosti na dobnoj, spolnoj i drugim osnovama u tvrtkama. Jedan od važnijih ciljeva projekta jest promoviranje kvalitetnih poslodavaca, koji poštuju zaposlene i koje možemo smatrati pozitivnim primjerima poslodavaca u RH. Nagradu su organizirali Ured za ljudska […]

Nastavi čitati

Nadzorni audit prema ISO 9001 i EN 15038

Ciklopea prije 7 godina
Recertification Audit: ISO 9001 and EN 15038 | News | Blog | Ciklopea

Tvrtka CIKLOPEA d.o.o. jedan je od vodećih pružatelja prevoditeljskih i lokalizacijskih usluga u Republici Hrvatskoj i regiji Jugoistočne Europe (SEE – South Eastern Europe) te među prvim tvrtkama u regiji koje su dobile certifikat nezavisne certifikacijske kuće Bureau Veritas za ISO 9001:2008 (sustav upravljanja kvalitetom) i EN 15038:2006 (sustav upravljanja kvalitetom za prevoditeljske tvrtke). Dvije […]

Nastavi čitati

Održana dodjela priznanja Gazele 2011.

Ciklopea prije 7 godina
Gazelle Awards 2011 Held in Zagreb | News | Blog | Ciklopea

Što je Gazela? Gazele odlikuju sposobnost brze reakcije i prilagodbe na tržišne promjene, napredna poslovna filozofija, korištenje i brza primjena novih znanja, kao i rast na osnovi inovativnosti. Tvrtke Gazele su perspektivna i brzorastuća poduzeća koja transparentnim poslovanjem predstavljaju sigurne poslovne partnere. Gazela u ukupnom broju tvrtki nema više od pet posto. Te tvrtke bilježe […]

Nastavi čitati

CIKLOPEA član međunarodne udruge GALA

Ciklopea prije 8 godina

Tvrtka CIKLOPEA d.o.o., kao jedan od vodećih pružatelja prevoditeljskih i lokalizacijskih usluga u Republici Hrvatskoj i regiji Jugoistočne Europe (SEE), pridružila se uglednom međunarodnom udruženju jezične industrije te postala član udruge Globalization and Localization Association (GALA). GALA (www.gala-global.org) je međunarodna neprofitna organizacija čije su se članice specijalizirale u pružanju usluga prevođenja i upravljanja jezičnom tehnologijom. […]

Nastavi čitati

CIKLOPEA član European Language Industry Association (ELIA)

Ciklopea prije 8 godina

Tvrtka CIKLOPEA d.o.o. kao jedan od vodećih pružatelja prevoditeljskih i lokalizacijskih usluga u Republici Hrvatskoj i regiji Jugoistočne Europe (SEE) pridružila se kao prva tvrtka iz Republike Hrvatske renomiranom Europskom udruženju jezične industrije i od sada je korporativni član European Language Industry Association (ELIA). Članstvo u ELIA pruža dobru platformu za trening, transfer tehnologije, znanja […]

Nastavi čitati