Sretan Međunarodni dan prevoditelja!

Ciklopea prije 7 godina 3 min čitanja
Sretan Međunarodni dan prevoditelja!

Širom svijeta se 30. rujan obilježava kao Međunarodni dan prevoditelja od 1991. godine kada je Međunarodna federacija prevoditelja (IFT – International Federation of Translators) utemeljila ovaj dan. Prevoditelji, lingvisti, studenti, pisci i drugi članovi jezične industrije na ovaj dan organiziraju različite aktivnosti kojima slave svoju struku, šire svijest o važnosti svojeg rada i iskazuju solidarnost sa svojim kolegama u svijetu.

Sveti Jeronim

Jeronim (Eusebius Sophronius Hieronymus) rođen je oko 347. godine u Stridonu, nepoznatom rimskom gradiću na području današnje Hrvatske ili Slovenije, a umro je 420. godine u Betlehemu. Jeronim je bio jedan od najplodnijih ranokršćanskih pisaca i prevoditelja te se stoljećima smatra zaštitnikom prevoditelja.

Ovo je razlog zašto je Međunarodna federacija prevoditelja odabrala njegov spomendan, 30. rujan, za Međunarodni dan prevoditelja.

Prevoditeljska struka danas

Suvremeni digitalizirani i tehnologizirani svijet odlikuju brze i dramatične promjene načina na koje komuniciramo. Razmjena informacija nikada nije bila brža, svijet nikada nije bio manji, ali potreba za prevoditeljima nikada nije prestala.

Čak suprotno, uloga prevoditelja ključna je u globaliziranom svijetu. Komunikacija teče munjevitom brzinom, a zadatak i dužnost prevoditelja jesu da komunikacija teče u pravom smjeru i da precizno značenje, namjera i stil poruke ostanu netaknuti.

Promijenili su se načini na koje stvari funkcioniraju i dalje će se mijenjati, ali suština prevoditeljske struke ostaje ista – omogućavanje razmjene ideja između različitih kultura i jezika na različite načine i na različitim razinama. I to je upravo ono što radimo u svakom trenutku, bez obzira na to što prevodimo – pjesmu, roman, film, upute za uporabu ili internetsku stranicu.

Ciklopea želi sretan Dan prevoditelja svim članovima našeg tima, partnerima, kolegama, prijateljima i svim prevoditeljima svijeta!

Like This Article? Subscribe to Receive More Via Email

  • receive a digest with new articles
  • up to 2 emails a month

Povezani članci

Uspješno smo završili proces certifikacije norme ISO 18587 za naknadno uređivanje strojno prevedenog teksta

prije 1 mjesec

Svi znamo da je umjetna inteligencija goruća tema, a u vremenu koje je pred nama bit će svakako još i relevantnija.  U svim industrijama sada se istražuje kako najbolje iskoristiti tehnologiju umjetne inteligencije na što učinkovitiji način i tako optimizirati troškove. Postepeno širimo granice mogućeg, kako u svijetu tako i u području pružatelja jezičnih rješenja.

Nastavi čitati

Ciklopea slavi 20 godina postojanja i dobiva priznanje kao jedan od najboljih pružatelja jezičnih usluga u južnoj Europi

prije 7 mjeseci

Ove godine slavimo značajnu obljetnicu, a uzbuđenje je na vrhuncu dok se pripremamo za veliko slavlje i veselje! Prije dva desetljeća stvorena je vizija koja je zauvijek promijenila način na koji se povezujemo, razmišljamo i komuniciramo izvan kulturnih i geografskih granica. Pokretanje kompanije koja pruža jezične usluge nije bio lak zadatak, ali trud se definitivno isplatio.

Nastavi čitati