Ciklopea slavi 20 godina postojanja i dobiva priznanje kao jedan od najboljih pružatelja jezičnih usluga u južnoj Europi
Ove godine slavimo značajnu obljetnicu, a uzbuđenje je na vrhuncu dok se pripremamo za veliko slavlje i veselje! Prije dva desetljeća stvorena je vizija koja je zauvijek promijenila način na koji se povezujemo, razmišljamo i komuniciramo izvan kulturnih i geografskih granica. Pokretanje kompanije koja pruža jezične usluge nije bio lak zadatak, ali trud se definitivno isplatio.
Danas ponosno i ponizno izjavljujemo da smo savladali prepreke, ostvarili uspjeh i postigli ciljeve koji su nekoć bili samo snovi i težnje.
Dok slavimo 20. obljetnicu s veseljem objavljujemo da je CSA Research, neovisno društvo za istraživanje tržišta, još jednom prepoznalo Ciklopeu kao predvodnika industrije globalnog prevođenja, tumačenja i lokalizacije vrijedne više milijardi dolara.
Na popisu 20 najboljih pružatelja jezičnih usluga u južnoj Europi
Još jednom smo osigurali svoje mjesto na popisu najboljih 20 pružatelja jezičnih usluga u južnoj Europi. Ciklopea je ovim priznanjem koje dodjeljuje CSA šesti put zaredom prepoznata kao predvodnik industrije, počevši od 2018. godine.
Iznimno se ponosimo svojim putovanjem koje je započelo s kućnim startup poduzećem koje se pretvorilo u predvodnika industrije zahvaljujući neprestanom ulaganju u ljude, procese i tehnologije.
Mladen Stojak, glavni strateški direktor u Ciklopei, podijelio je svoje misli o ovogodišnjem priznanju i izjavio:
„Tijekom zadnjih 20 godina usavršili smo svoju viziju pružanja jezičnih rješenja vrhunske kvalitete. Zahvaljujući stručnosti našeg tima koja se neprestano razvija, kontinuiranom ulaganju u tehnološku infrastrukturu i visokorazvijenim poslovnim procesima, po čemu se ističemo, godinu za godinom dosljedno ispunjavamo potrebe svojih klijenata.”
Tajna je u predanosti i upornosti. U srži Ciklopeine kulture nalazi se volja za stalnim napretkom, bilo da je to povezano s načinom na koji poslujemo, s tehnologijom koju upotrebljavamo ili s procesima na koje se oslanjamo.
„Činjenica da smo šesti put prepoznati kao jedan od najboljih pružatelja jezičnih usluga u južnoj Europi potvrđuje da se naš trud isplatio. Motivirani smo za postizanje još boljih rezultata u budućnosti i zahvalni smo svojim partnerima na njihovoj predanosti i uspješnim rezultatima koje smo postigli zajedno”, rekao je Mladen.
Talentirani ljudi i sposobnost prilagodbe
Kvalitetan tim ključ je Ciklopeinog uspjeha. Baš poput vješte posade u morskoj pustolovini, naš stručan tim plovio je izazovnim poslovnim vodama i učinkovito podijelio vlasništvo te su se članovi međusobno podržavali tijekom teških razdoblja. Svi smo se morali prilagoditi, uvoditi inovacije i preuzeti proračunate rizike da bismo osigurali da kompanija može iskoristiti prilike za rast.
Sandra Stojak, glavna izvršna direktorica u Ciklopei, istaknula je temeljni fokus kompanije i sposobnost prilagodbe:
„Posljednjih nekoliko mjeseci suočavali smo se s velikim izazovima, ali razumijemo nužnost prihvaćanja promjene i prilagodbe na nove okolnosti. Upravo tijekom takvih razdoblja uistinu svjedočimo otpornosti i snazi našeg tima.”
U ranoj fazi shvatili smo da je iznimno važno da članovi našeg tima besprijekorno surađuju. Na primjer, prevoditelji i stručnjaci za lokalizaciju s temeljitim poznavanjem ciljnih jezika i kultura osiguravaju točne i kulturno osjetljive prijevode. Voditelji projekata koordiniraju zadatke, postavljaju jasne rokove i održavaju otvorenu komunikaciju radi osiguravanja besprijekornog tijeka rada i pravovremenih isporuka. Jezični stručnjaci specijalizirani za određena područja provode postupak osiguranja kvalitete putem stroge i temeljite lekture i redakture, čime se osiguravaju dosljedno visoki standardi.
Prilagodljivost i poznavanje tehnologije ključne su stavke jer je za pružanje jezičnih usluga potrebno temeljito znanje o tehnologijama koje se razvijaju i o različitim zahtjevima klijenata. Zbog toga nam naš talentirani tim znači sve na svijetu. Sandra dodaje:
„Želim izraziti svoju duboku zahvalnost svim zaposlenicima u Ciklopei koji predano rade svoj posao. Vaš trud, prilagodljivost i odlučnost bili su ključ za prevladavanje izazova i nastavak uspjeha. Hvala vam na iznimnom trudu.”
Ciklopea zapošljava ljude zbog njihova stava, a ne zbog vještina, kako je Mladen Stojak, glavni strateški direktor kompanije, podijelio u razgovoru za organizaciju GALA:
„Najprije obraćamo pozornost na to može li se pojedinac dobro uklopiti u našu kompaniju i pokazuje li volju za učenjem, napretkom, promjenom i prilagodbom.”
U konačnici, kvalitetan tim pokretačka je snaga koja stoji iza uspješnog poslovanja i usmjerava ga prema ciljevima i savladavanju izazova koji se usput javljaju.
Najbolja moguća upotreba umjetne inteligencije i jezične tehnologije
Razvoj tehnologije umjetne inteligencije, posebice usluge ChatGPT, uzrokovao je nerazumnu paniku u jezičnoj industriji, primarno zbog straha da bi ljudski prevoditelji vrlo brzo mogli postati višak. Iako su ovi alati doveli do značajnog napretka u obradi prirodnog jezika i u području strojnog prijevoda, nije vjerojatno da će zamijeniti ljude.
Umjetna inteligencija ne može dovoljno razumjeti kontekst, ne posjeduje kreativnost, nema stručnost u određenim područjima, emocionalnu inteligenciju i etička promišljanja koja imaju ljudski prevoditelji. Ljudski rad na prijevodu i dalje je neprocjenjiv jer se time ispunjavaju potrebe točne i kulturno osjetljive komunikacije koja je specifična za određenu industriju.
Ciklopea smatra da strah valja zamijeniti radoznalošću te odgonetnuti kako najbolje iskoristiti umjetnu inteligenciju i dostupnu tehnologiju za bolji i pametniji rad.
Sredinom 2000-ih godina uložili smo u Trados poslužitelj i počeli primjenjivati računalno potpomognuto prevođenje. Danas imamo četiri različita poslužitelja za računalno potpomognuto prevođenje (CAT) te smo izradili impresivne baze podataka i raznovrsne dvojezične korpuse za različite industrije. Ako želite upotrebljavati umjetnu inteligenciju, za kvalitetno odrađivanje posla potrebna je velika količina kvalitetnih podataka.
„Ne bojimo se da će tehnologija preuzeti naše poslove jer upotrebljavamo tehnologiju godinama. Budućnost je suradnja između umjetne inteligencije i ljudi”, izjavila je Sandra u razgovoru za Bloomberg Adria.
Ciklopea smatra da je optimalan pristup onaj čija je osnova suradnja, pri čemu alati temeljeni na umjetnoj inteligenciji pomažu ljudskim prevoditeljima i nadopunjuju njihov rad, čime se povećava učinkovitost i proširuju mogućnosti ljudi umjesto da ih se zamijeni. Također smo razvili Orchestrum, naš vlasnički sustav za upravljanje poslovanjem, koji nam pomaže da povećamo produktivnost za do 85 % zahvaljujući automatizaciji procesa, a to je samo jedan mali dio načina na koji upotrebljavamo tehnologiju da bismo optimizirali troškove prevođenja i lokalizacije.
Što budućnost nosi za Ciklopeu?
Ova zadnja dva desetljeća bila su nevjerojatna i uzbudljiva. Kada smo tek počinjali, prijevodi su se slali poštom i većina jezičnih stručnjaka radila je na pisaćim strojevima. Ciklopea je bila jedna od prvih kompanija koje su pokrenule svoju internetsku stranicu.
Sada je sve drugačije. Jezično tržište postaje sve više zasićeno, a nove tehnologije neprestano se pojavljuju. Samo uz fokus na ljude, tehnologiju i procese možemo osigurati da ostanemo među najboljima i zadržimo svoju konkurentnost.
Dakle, što budućnost nosi za Ciklopeu? Uzbuđeni smo što ćemo započeti s novom fazom rasta i prihvatiti nove izazove koji nas čekaju!
Ciklopea je iznimno zahvalna svima onima koji su bili dio ovog putovanja. Od članova našeg predanog tima i vizionarskog rukovodstva do divnih klijenata i odanih partnera koji nam pružaju podršku – ova je proslava jednako vaša kao i naša.
Hvala vam na kontinuiranoj podršci i povjerenju u naše usluge. Nazdravimo skupa 20 godina izvrsnosti, rasta i kontinuiranog uspjeha u prevladavanju jezičnih prepreka.