Čemu služi lokalizacija na lokalnom tržištu?

Miloš Matović prije 7 godina 2 min čitanja

Ljudi više vole upotrebljavati proizvode i usluge na materinjem jeziku bez obzira na to gdje se nalaze

Why Localize on Local Market? | Localization | Blog | Ciklopea
Za lokalizacijo izdelka ali storitev v druge jezike na nekem tržišču obstajajo trije osnovni razlogi.

Koncept lokalizacije prvenstveno je povezan s probijanjem na strana tržišta. Međutim, ljudi više vole upotrebljavati proizvode i usluge na materinjem jeziku bez obzira na to gdje se nalaze pa je zato lokalizacija na službene, poluslužbene ili općenito raširene jezike na jednom tržištu mudar poslovni korak.

Tri su osnovna razloga za lokaliziranje proizvoda i usluga na druge jezike na jednom tržištu. Prvi je financijske prirode: vaš proizvod ili usluga brže će doprijeti do kupaca koji žive u istoj državi, ali se koriste drugim jezicima jer je poštivanje jezika i kulture kupaca uvijek sjajna dodatna vrijednost.

Drugi je priprema za daljnje širenje poslovanja. S obzirom na to da se više jezika istovremeno upotrebljava u gotovo svakoj državi, a gotovo se svaki jezik govori u nekoliko država, lokalizacija na manjinske jezike nije samo pametna poslovna strategija, nego i pomoć u pripremi za strana tržišta.

Osim toga, budući da ne postoje točno određeni pravni ili tehnički zahtjevi za postupak lokalizacije jer svoju poruku prenosite građanima iste države koji slučajno govore drugim jezikom, radi se o posve sigurnom obliku lokalizacije.

Treći se razlog odnosi na osnovnu svrhu lokalizacije, odnosno očuvanje kulturne i jezične raznolikosti svijeta u eri globalizacije.

Like This Article? Subscribe to Receive More Via Email

  • receive a digest with new articles
  • up to 2 emails a month

Povezani članci

Webinar: Izazovi u prevođenju pravnih tekstova za EU institucije

prije 3 tjedna

Drugi kvartal želimo završiti u stilu! Naš drugi ovogodišnji webinar bavi se stručnim pravnim prevođenjem. Pravno prevođenje općenito predstavlja važan dio prevođenja korporativnih materijala, a budući da Ciklopea ima mnogo iskustva u prevođenju EU tekstova te suradnji s EU tijelima koja iste naručuju, sa zadovoljstvom ćemo vam prenijeti naše znanje i iskustvo. Radionicu će voditi […]

Nastavi čitati

Prevodimo za Hrvatsku turističku zajednicu: neka se posjetitelji osjećaju kao kod kuće

prije 2 mjeseca

Hrvatska turistička zajednica (HTZ) nacionalna je turistička organizacija u Hrvatskoj koja je osnovana s ciljem stvaranja i promicanja identiteta i ugleda hrvatskog turizma na domaćoj i međunarodnoj razini. Aktivnosti HTZ-a uključuju planiranje i provođenje promidžbene strategije, kao i predlaganje i provođenje promidžbenih aktivnosti koje predstavljaju zajednički interes svih subjekata uključenih u turizam te poboljšanje kvalitete svih turističkih usluga, objekata i aktivnosti u Hrvatskoj.

Nastavi čitati