Tražimo lektora za hrvatski jezik za rad na jezičnim projektima europskih institucija (M/Ž)

Ciklopea prije 4 tjedna Komentiraj

Lektor si i prevoditelj s iskustvom i želiš proširiti svoje profesionalno iskustvo radom na lekturama i redakturama prijevoda za Europsku komisiju? Osim toga, voliš raditi u timu i bilo bi ti drago da postaneš dio naše jezične obitelji?

Ciklopea je pravo mjesto za tebe i voljeli bismo da nam se javiš ako posjeduješ sljedeće:

  • Izvrsno poznavanje engleskog i hrvatskog jezika
  • Diplomu o završenom jezičnom studiju – prednost imaju diplomirani anglisti i kroatisti, profesori hrvatskog i engleskog jezika i književnosti
  • Iskustvo u prevođenju i lektoriranju dokumenata za potrebe Europske unije (dvije do pet godina)
  • Poznavanje rada u prevoditeljskim alatima
  • Sklonost jezičnom usavršavanju – čitanju ažuriranih jezičnih priručnika, savjeta i uputa

Što uključuje rad na ovom radnom mjestu?

  • Jednojezična lektura tekstova na hrvatskom jeziku (provjera dokumenta na hrvatskom jeziku)
  • Dvojezična lektura prijevoda s engleskog na hrvatski jezik – provjera i usporedba točnosti jezičnih rješenja hrvatskog prijevoda s izvornikom na engleskom
  • Povremeno prevođenje EU dokumenata s engleskog na hrvatski

Što nudimo:

  • Ugovor na određeno vrijeme s mogućnošću zaposlenja na neodređeno vrijeme
  • Ugovor o poslovnoj suradnji uz dogovorena mjesečna fiksna primanja – ako imaš svoj obrt ili slobodnu djelatnost i ne želiš stalno zaposlenje
  • Kompetitivna primanja
  • Mogućnost edukacije i napredovanja
  • Rad u timu od kuće i u uredu, prema dogovoru
  • Stalnu podršku kolega

Svoje motivacijsko pismo i životopis pošalji na hr@ciklopea.com ili popuni obrazac u nastavku

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Povezani članci

Tražimo freelance prevoditelje, angliste s iskustvom u prevođenju medicinskih tekstova i kliničkih ispitivanja (M/Ž)

prije 1 godina

Radno mjesto: Prevoditelj i lektor Izvorni jezik: engleski Ciljani jezik: hrvatski Specijalizacija medicina, farmacija, klinička ispitivanja Opis radnog mjesta: Pisano prevođenje Dvojezična lektura prijevoda Izrada glosara i terminoloških baza Komunikacija s voditeljima projekata i tehničkim timom Potrebna znanja i vještine: Izvrsno poznavanje ciljnog jezika i pravopisa Izvrsno razumijevanje izvornog jezika Aktivan rad u CAT i […]

Nastavi čitati