Tražimo lektora i prevoditelje za rad na jezičnim projektima europskih institucija (M/Ž)

Ciklopea prije 3 godine 3 min čitanja

1. LEKTOR i REDAKTOR za rad na jezičnim projektima europskih institucija – jedan izvršitelj

Ciklopea d.o.o. traži lektora i redaktora s višegodišnjim iskustvom rada na lekturama i redakturama. Prednost imaju kandidati s iskustvom redakture prijevoda s engleskog na hrvatski za Europsku komisiju.

Što očekujemo od kandidata:

  • Izvrsno poznavanje engleskog i hrvatskog jezika
  • Diplomu o završenom jezičnom studiju – prednost imaju diplomirani anglisti i kroatisti, profesori hrvatskog i engleskog jezika i književnosti
  • Iskustvo u prevođenju i lektoriranju dokumenata za potrebe Europske unije (dvije do pet godina) – pravni dokumenti
  • Poznavanje rada u prevoditeljskim alatima (nije uvjet)
  • Sklonost jezičnom usavršavanju – čitanju ažuriranih jezičnih priručnika, savjeta i uputa

Što uključuje rad na ovom radnom mjestu?

  • Jednojezične lekture i redakture tekstova na hrvatskom jeziku (provjera dokumenta na hrvatskom jeziku)
  • Dvojezične lekture prijevoda s engleskog na hrvatski jezik – provjera i usporedba točnosti jezičnih rješenja hrvatskog prijevoda s izvornikom na engleskom
  • Povremeno lektoriranje druge vrste dokumenata

Što nudimo:

    • Stalno zaposlenje za vrijeme trajanja ugovora
  • Kompetitivna primanja
  • Mogućnost edukacije i napredovanja
  • Rad u timu od kuće i u uredu, prema dogovoru
  • Stalnu podršku kolega

Očekivani početak rada: odmah

 

2. PREVODITELJ – freelance, za rad na jezičnim projektima europskih institucija – više izvršitelja

– specijalizirani prevoditelji za prijevode s engleskog na hrvatski s područja medicine, farmacije, financija i marketinga

Što očekujemo od kandidata:

  • Izvrsno poznavanje engleskog i hrvatskog jezika
  • Diplomu o završenom jezičnom studiju – prednost imaju diplomirani anglisti i kroatisti, profesori hrvatskog i engleskog jezika i književnosti
  • Poznavanje rada u prevoditeljskim alatima (uvjet)
  • Sklonost jezičnom usavršavanju – čitanju ažuriranih jezičnih priručnika, savjeta i uputa

Svoj životopis i motivacijsko pismo pošaljite na hr[at]ciklopea.com. Možete se prijaviti i putem obrasca:

Like This Article? Subscribe to Receive More Via Email

  • receive a digest with new articles
  • up to 2 emails a month

Povezani članci

Uspješno smo završili proces certifikacije norme ISO 18587 za naknadno uređivanje strojno prevedenog teksta

prije 1 mjesec

Svi znamo da je umjetna inteligencija goruća tema, a u vremenu koje je pred nama bit će svakako još i relevantnija.  U svim industrijama sada se istražuje kako najbolje iskoristiti tehnologiju umjetne inteligencije na što učinkovitiji način i tako optimizirati troškove. Postepeno širimo granice mogućeg, kako u svijetu tako i u području pružatelja jezičnih rješenja.

Nastavi čitati

Ciklopea slavi 20 godina postojanja i dobiva priznanje kao jedan od najboljih pružatelja jezičnih usluga u južnoj Europi

prije 7 mjeseci

Ove godine slavimo značajnu obljetnicu, a uzbuđenje je na vrhuncu dok se pripremamo za veliko slavlje i veselje! Prije dva desetljeća stvorena je vizija koja je zauvijek promijenila način na koji se povezujemo, razmišljamo i komuniciramo izvan kulturnih i geografskih granica. Pokretanje kompanije koja pruža jezične usluge nije bio lak zadatak, ali trud se definitivno isplatio.

Nastavi čitati