Jezična pogreška br. 21: u vezi s kim/čim vs. u vezi koga/čega

Ciklopea prije 9 godina 1 min čitanja
101-najpogostejša-jezikovna-napaka
101 najpogostejša jezikovna napaka

Hoćete li s nekim razgovarati u vezi problema koji vas muči ili u vezi s problemom koji vas muči?
Ako ste se odlučili za drugu mogućnost, u pravu ste – u hrvatskom je jeziku točna sročnost u vezi s kim/čim, a ne u vezi koga/čega
(iako se taj oblik svakako češće čuje).

Like This Article? Subscribe to Receive More Via Email

  • receive a digest with new articles
  • up to 2 emails a month

Povezani članci

Webinar: Izazovi u prevođenju pravnih tekstova za EU institucije

prije 3 tjedna

Drugi kvartal želimo završiti u stilu! Naš drugi ovogodišnji webinar bavi se stručnim pravnim prevođenjem. Pravno prevođenje općenito predstavlja važan dio prevođenja korporativnih materijala, a budući da Ciklopea ima mnogo iskustva u prevođenju EU tekstova te suradnji s EU tijelima koja iste naručuju, sa zadovoljstvom ćemo vam prenijeti naše znanje i iskustvo. Radionicu će voditi […]

Nastavi čitati

Prevodimo za Hrvatsku turističku zajednicu: neka se posjetitelji osjećaju kao kod kuće

prije 2 mjeseca

Hrvatska turistička zajednica (HTZ) nacionalna je turistička organizacija u Hrvatskoj koja je osnovana s ciljem stvaranja i promicanja identiteta i ugleda hrvatskog turizma na domaćoj i međunarodnoj razini. Aktivnosti HTZ-a uključuju planiranje i provođenje promidžbene strategije, kao i predlaganje i provođenje promidžbenih aktivnosti koje predstavljaju zajednički interes svih subjekata uključenih u turizam te poboljšanje kvalitete svih turističkih usluga, objekata i aktivnosti u Hrvatskoj.

Nastavi čitati