Ciklopea na konferenciji „Professionalization vs. Deprofessionalization: Building Standards for Legal Translators and Interpreters“

Ciklopea prije 9 godina 2 min čitanja
Building Standards for Legal Translators and Interpreters Conference

Prošli vikend, od 19. do 21. ožujka 2015., u Opatiji je održana međunarodna konferencija „Professionalization vs. Deprofessionalization: Building Standards for Legal Translators and Interpreters“, koju su organizirali EULITA, Hrvatsko društvo sudskih tumača i prevoditelja i Međusveučilišni centar izvrsnosti Jean Monnet. Na njoj su se okupili brojni stručnjaci koji se bave prevođenjem i tumačenjem pravnih tekstova iz Hrvatske i drugih europskih država.

Članovi Ciklopeina tima bili su dijelom takve zajednice stručnjaka koji su održali iznimno zanimljiva predavanja. Sudionici su imali priliku doznati više o obuci pravnih prevoditelja i tumača, sudskom tumačenju, prevođenju dokumenata, prevođenju za EU, sigurnosnim pitanjima za sudske tumače, a sve radi pružanja podrške profesionalizaciji toga zanimanja. Neki od predavača podijelili su svoje iskustvo u poučavanju o pravnom prevođenju i samom prevođenju, odnosno tumačenju u pravnim okruženjima, a drugi su željeli upozoriti na opasnosti, probleme i izazove s kojima se pravni prevoditelji, osobito tumači, suočavaju kao i na važnost uvođenja ISO standarda za tumačenje u sudskom okruženju. To je također bila tema predavanja Liese Katschinke, predsjednice EULITA-e čije su iskustvo i stručnost zadivili sve prisutne, osobito mlađe generacije.

Konferencija je bila uspješna zahvaljujući organizatorima i mjestu održavanja, prekrasnoj Opatiji, u kojoj su stvoreni novi kontakti i razmijenjena iskustva.

Like This Article? Subscribe to Receive More Via Email

  • receive a digest with new articles
  • up to 2 emails a month

Povezani članci

Uspješno smo završili proces certifikacije norme ISO 18587 za naknadno uređivanje strojno prevedenog teksta

prije 1 mjesec

Svi znamo da je umjetna inteligencija goruća tema, a u vremenu koje je pred nama bit će svakako još i relevantnija.  U svim industrijama sada se istražuje kako najbolje iskoristiti tehnologiju umjetne inteligencije na što učinkovitiji način i tako optimizirati troškove. Postepeno širimo granice mogućeg, kako u svijetu tako i u području pružatelja jezičnih rješenja.

Nastavi čitati

Ciklopea slavi 20 godina postojanja i dobiva priznanje kao jedan od najboljih pružatelja jezičnih usluga u južnoj Europi

prije 7 mjeseci

Ove godine slavimo značajnu obljetnicu, a uzbuđenje je na vrhuncu dok se pripremamo za veliko slavlje i veselje! Prije dva desetljeća stvorena je vizija koja je zauvijek promijenila način na koji se povezujemo, razmišljamo i komuniciramo izvan kulturnih i geografskih granica. Pokretanje kompanije koja pruža jezične usluge nije bio lak zadatak, ali trud se definitivno isplatio.

Nastavi čitati