Ciklopea

Jezična pogreška broj 88: Prilog nedaleko

Ciklopea prije 6 godina Komentiraj
Језичка грешка бр. 27: гледати телевизију / гледати телевизор

Prilog nedaleko nastao je prema prilogu daleko i zadržao je njegova obilježja. Može stajati bez dopune, npr. Pošta je nedaleko, ili, kao i mnogi drugi prilozi imati dopunu s prijedlogom od. Npr.: Nedaleko sela pronađena je bijesna lisica. -> Nedaleko od sela pronađena je bijesna lisica. Živim nedaleko grada. -> Živim nedaleko od grada.

Nastavi čitati

Jezična pogreška broj 87: Upotreba brojeva tri i četiri

Ciklopea prije 6 godina Komentiraj
Језичка грешка бр. 27: гледати телевизију / гледати телевизор

Glavni brojevi tri i četiri sklonjivi su i imaju iste oblike za sva tri roda. Broj tri i imenica uz njega sklanjaju se na sljedeći način: NAV tri prijatelja/prijateljice G triju prijatelja/prijateljica DLI trima prijateljima/prijateljicama. Broj četiri i imenica uz njega sklanjaju se na sljedeći način: NAV četiri prijatelja/prijateljice G četiriju prijatelja/prijateljica DLI četirima prijateljima/prijateljicama.

Nastavi čitati

Nagrada ključna razlika

Ciklopea prije 6 godina Komentiraj
Key Difference Award Ceremony | News | Blog | Ciklopea

U Zagrebu je u utorak 8. srpnja 2014. održana svečana dodjela Nagrade ključna razlika. Nagrada se treću godinu zaredom dodjeljuje tvrtkama i organizacijama u kategorijama opća ravnopravnost, ravnopravnost osoba s invaliditetom, ravnopravnost spolova te dobna ravnopravnost. Ciklopea je za postignuća u području ljudskih resursa prema kategoriji dobna ravnopravnost nagrađena nagradom koja prepoznaje i promiče dobre […]

Nastavi čitati

Jezična pogreška br. 86: Upotreba broja dva

Ciklopea prije 6 godina Komentiraj
Језичка грешка бр. 27: гледати телевизију / гледати телевизор

Glavni broj dva, kao i brojevi koji njime završavaju, npr. 142 i 1532, sklonjiv je. Uz imenicu u muškome i srednjemu rodu broj dva sklanja se na sljedeći način: NAV dva prijatelja, G dvaju prijatelja, DLI dvama prijateljima; a uz imenicu u ženskome rodu: NAV dvije prijateljice, G dviju prijateljica, DLI dvjema prijateljicama. Gdje se […]

Nastavi čitati

Jezična pogreška br. 85: voljeti vs. voliti

Ciklopea prije 6 godina Komentiraj
Језичка грешка бр. 27: гледати телевизију / гледати телевизор

Kad glagoli na -iti i -jeti tvoreni od iste osnove imaju isto značenje, normativna se prednost daje glagolima na -jeti. Pravilno je u standardnome jeziku upotrebljavati glagole voljeti, željeti itd., a pogrešno je upotrebljavati glagole voliti, želiti itd. Često se griješi tako što se upotrebljava pogrešan oblik glagolskog pridjeva radnog u muškome rodu, npr: voljeo, […]

Nastavi čitati

101 najčešća pogreška u hrvatskom jeziku

Ciklopea prije 6 godina Komentiraj

Pripremili smo za vas, naše drage čitatelje, nešto novo: od danas pa narednih 100 tjedana (točnije 100 ponedjeljaka), objavljivat ćemo najčešće jezične pogreške u hrvatskom. Pitali smo naše lektore može li ih se uopće toliko nabrojati i svi su bili jednoglasni: bez ikakva problema! Pa, krenimo onda na posao! Jezična pogreška br. 1: sljedeći vs. […]

Nastavi čitati

Jezična pogreška br. 82: Isti/jednak

Ciklopea prije 6 godina Komentiraj
Језичка грешка бр. 27: гледати телевизију / гледати телевизор

Pridjeve isti i jednak ne treba miješati. Iako se često pogrešno upotrebljavaju kao istoznačnice, pridjevi isti i jednak nemaju jednako već slično značenje, tj. bliskoznačnice su. Pridjev isti u hrvatskome standardnom jeziku znači onaj koji je bio i prije i ne može se upotrebljavati u značenju koji se ne razlikuje od onog s kojim se […]

Nastavi čitati

Jezična pogreška br. 81: Glagolski sinonimi

Ciklopea prije 6 godina Komentiraj
Језичка грешка бр. 27: гледати телевизију / гледати телевизор

Postoje glagoli u hrvatskome jeziku koji imaju različit oblik, ali im je značenje isto. Npr.: dići i dignuti, izići i izaći, izmaknuti i izmaći, podignuti i podići, istaknuti i istaći, potaknuti i potaći, puknuti i pući, uzdignuti i uzdići, umaknuti i umaći, nadignuti i nadići i drugi. Za isto značenje u rečenicama može se upotrijebiti […]

Nastavi čitati

Jezična pogreška br. 80: Pluralia tantum

Ciklopea prije 6 godina Komentiraj
Језичка грешка бр. 27: гледати телевизију / гледати телевизор

Neke imenice imaju oblik za množinu i sklanjaju se u množini, a uopće nemaju oblik za jedninu. Nazivaju se pluralia tantum. Neke od njih su: vrata, pluća, jetra, usta, naočale, hlače, leđa, škare, saonice, lazanje… Imenice pluća i jetra imaju samo množinu. Npr.: To je zdravo pluće. -> To su zdrava pluća. To je zdrava […]

Nastavi čitati

HUPA (Hrvatsko udruženje prevoditeljskih agencija) kao novi član EUATC-a

Ciklopea prije 6 godina Komentiraj
CATA (Croatian Association of Translation Agencies) becomes member of EUATC

HUPA, Hrvatsko udruženje prevoditeljskih agencija, ponosno objavljuje da je postala članicom EUATC-a, krovne organizacije nacionalnih udruženja prevoditeljskih tvrtki diljem Europe. EUATC se zalaže za zajedničke interese prevoditeljskih tvrtki, kao i za najviše standarde kvalitete i poslovne prakse. Ciljevi HUPA-e kao neprofitnog, nevladinog profesionalnog udruženja uključuju razvoj i zaštitu ekonomskih interesa struke te zalaganje za standarde […]

Nastavi čitati

Jezična pogreška br. 77: bez da vs. bez

Ciklopea prije 6 godina Komentiraj
Језичка грешка бр. 27: гледати телевизију / гледати телевизор

Prijedlog bez dolazi uz genitiv i nepravilno se javlja uz česticu da (bez da). Budući da je riječ o prijedlogu, nije pravilno ako uz njega ne dođe imenica, zamjenica ili pridjev. Npr.: On je došao s pratnjom, a ja bez. -> On je došao s pratnjom, a ja bez pratnje (bez nje). Jednako tako, bez […]

Nastavi čitati

Jezična greška br. 76: Glagol čuditi se

Ciklopea prije 6 godina Komentiraj
Језичка грешка бр. 27: гледати телевизију / гледати телевизор

Glagol čuditi se znači izazivati čuđenje, biti iznenađen. Uz ovaj glagol uvijek dolazi povratna zamjenica se. Npr.: Čudim se njegovu mišljenju. Jednako tako, umjesto glagola čuditi se možemo upotrijebiti pridjeve čudan, čudna, čudno. Npr.: Čudno mi je njegovo mišljenje. Nije pravilno: Čudi me njegovo mišljenje. Čudi me njezina odluka. -> Čudim se njezinoj odluci.

Nastavi čitati

Ciklopea sponzor The Baltic Loopa

Ciklopea prije 6 godina Komentiraj
Ciklopea - Sponsor of The Baltic Loop | Blog | Ciklopea

Pružatelj prevoditeljskih usluga iz Poljske, TextPartner, ove je godine organizirao poseban događaj kojim će pomoći humanitarnom radu organizacije Prevoditelji bez granica na projektu Fund a translator. Riječ je o sportskoj inicijativi pod nazivom The Baltic Loop koja je započela 18. travnja i trajat će do 3. svibnja 2014. Tijekom inicijative putovat će se biciklima iz […]

Nastavi čitati

Jezična pogreška br. 75: Sklonidba imenice kći

Ciklopea prije 6 godina Komentiraj
Језичка грешка бр. 27: гледати телевизију / гледати телевизор

Imenica kći pripada skupini imenica ženskog roda kojima osnova završava na suglasnik i sklanja se: N kći G kćeri D kćeri A kćer V kćeri L kćeri I kćeri/kćerju Najčešća je pogreška zamjena nominativa imenice (kći) akuzativom (kćer) i obrnuto. Npr.: Ovo je moja kćer. -> Ovo je moja kći. Njegova kćer udala se prošle […]

Nastavi čitati

Naš videouradak „10th Anniversary: People – Processes – Technology – Experience“ na Youtubeu

Ciklopea prije 6 godina Komentiraj

Ciklopea je ove godine sudjelovala na GALA Film Festivalu 2014. GALA je od svojih tvrtki članica zatražila da kratkim videouratkom predstave svoje zaposlenike i pruže zabavan uvid u svoju tvrtku. Ciklopea se prijavila radom „10th Anniversary: People – Processes – Technology – Experience“. Pogledajte naš videouradak na Youtubeu. Slobodno komentirajte, podijelite i lajkajte!

Nastavi čitati

Jezična pogreška br. 74: Glagol baviti se

Ciklopea prije 6 godina Komentiraj
Језичка грешка бр. 27: гледати телевизију / гледати телевизор

Ovaj glagol znači nećemu se posvećivati ili nečim se zaokupljati. Uz glagol baviti se dolazi instrumental sredstva tj. instrumental bez prijedloga s ili sa. Nepravilno je: Bavim se s uzgojem pčela. -> Bavim se uzgojem pčela. Najčešće se griješi jer se umjesto instrumentala sredstva nepravilno upotrebljava instrumental društva. Svi stanovnici mjesta bave se s turizmom. […]

Nastavi čitati

Jezična pogreška br. 73: Upotreba prijedloga kod/k

Ciklopea prije 7 godina Komentiraj
Језичка грешка бр. 27: гледати телевизију / гледати телевизор

Prijedlog kod dolazi uz riječi u genitivu, a prijedlog k/ka dolazi uz riječi u dativu. Prijedlogom k/ka označava se ono prema čemu je upravljeno kretanje, npr.: Danas će doći k nama. Prijedlogom kod označava se boravak u nečijoj blizini, npr.: Kod nje smo se jako lijepo proveli. Nepravilno je upotrebljavati ga za označavanje smjera kretanja. […]

Nastavi čitati

Jezična pogreška br. 72: Izraz u skladu s/sa

Ciklopea prije 7 godina Komentiraj
Језичка грешка бр. 27: гледати телевизију / гледати телевизор

Izraz u skladu s/sa dolazi uz instrumental (u skladu s uputama). Na početku izraza javlja se prijedlog u, a iza imenice u lokativu skladu dolazi prijedlog s/sa i zatim imenica, zamjenica ili pridjev. Umjesto spomenutog izraza, nepravilno se upotrebljava izraz sukladno. Npr.: sukladno uputama > u skladu s uputama Izvor- Hrvatski u upotrebi

Nastavi čitati

Ciklopea – sponzor Pete nacionalne konferencije o DOP-u

Ciklopea prije 7 godina Komentiraj
Ciklopea-sponzor-Pete-nacionalne-konferencije-DOP-u

Peta nacionalna konferencija o društveno odgovornom poslovanju održava se sljedeći utorak, 25. ožujka, u hotelu Esplanade u Zagrebu pod pokroviteljstvom predsjednika RH dr. Ive Josipovića. Tijekom cjelodnevnog programa održat će se između ostalog svečana dodjela nagrada Indeks DOP-a, okrugli stol o ulozi DOP-a u strategiji ljudskih resursa te naposljetku predavanje o prelasku na G4 smjernice […]

Nastavi čitati

Ciklopea – dobitnik certifikata Poslodavac Partner za 2014.

Ciklopea prije 7 godina Komentiraj
Ciklopea receives Employer Partner Certificate for 2014

Certifikat Poslodavac Partner je projekt kojem je cilj prepoznati, nagraditi i promovirati tvrtke i organizacije koje imaju najbolje procese upravljanja ljudskim resursima na hrvatskom tržištu rada. Ciklopea je zahvaljujući izgrađenom sustavu upravljanja zaposlenicima nagrađena certifikatom Poslodavac Partner za 2014. Posljednjih smo godina intenzivno radili na povećanju kvalitete u upravljanju ljudskim resursima i iznimno se ponosimo […]

Nastavi čitati

Jezična pogreška br. 70: posljednji vs. zadnji

Ciklopea prije 7 godina Komentiraj
Језичка грешка бр. 27: гледати телевизију / гледати телевизор

U učionicu je stigao posljednji i sjeo u zadnji red. Pridjev posljednji ima vremensko značenje, tj. označava onog koji dolazi nakon svih. Pridjev zadnji ima prostorno značenje, odnosno označava onog koji je odostraga. Npr.: Rezervirali su cijeli posljednji red sjedala. > Rezervirali su cijeli zadnji red sjedala. Zakon je stupio na snagu u zadnjem trenutku. […]

Nastavi čitati

Jezična pogreška br. 69: Najčešći pleonazmi u hrvatskom

Ciklopea prije 7 godina Komentiraj
Језичка грешка бр. 27: гледати телевизију / гледати телевизор

Neke riječi u hrvatskome jeziku imaju jednako ili vrlo slično značenje i zbog ih je toga suvišno upotrebljavati zajedno, jednu pokraj druge. Takvu pojavu gomilanja riječi jednakoga ili sličnoga značenja nazivamo pleonazmom. Danas donosimo neke od pleonazama koji se često upotrebljavaju u hrvatskom (posebice govornom) jeziku. ja osobno > ja ili osobno oko približno desetak […]

Nastavi čitati

Jezična pogreška br. 65: Upotreba veznika te

Ciklopea prije 7 godina Komentiraj
Језичка грешка бр. 27: гледати телевизију / гледати телевизор

Veznik te sastavni je veznik koji označava uzročno-posljedičnu vezu onoga o čemu se govori i onoga što se dogodilo nakon toga. Pravilno je upotrebljavati ga za povezivanje onih dijelova rečenice u kojima se govori o onome što se dogodilo (što se događa, što će se dogoditi) nakon onoga što je rečeno (što se govori, što […]

Nastavi čitati