Website-Lokalisierung für globale Marken Website-Lokalisierung für globale Marken

Ihr Unternehmen ist das Gesicht Ihres Geschäfts in der Öffentlichkeit. Die Website-Lokalisierung ist da, um Ihnen dabei zu helfen, dieses Gesicht der Welt bestmöglich zu präsentieren.

Beratungstermin vereinbaren

Website-Lokalisierung auf Knopfdruck

Wir wenden die Best Practices der Branche an, um Ihnen den schnellstmöglichen Start Ihres Website-Lokalisierungsprojekts zu erleichtern. Begeistern Sie Ihre globalen Kunden, bauen Sie Markentreue auf und steigern Sie Ihren Umsatz.

App-Store-Lokalisierung (ASO)

App-Store-Lokalisierung (ASO)

Mehrsprachige Keyword-Optimierung

Mehrsprachige Keyword-Optimierung

Website-Lokalisierung und Übersetzung

Website-Lokalisierung und Übersetzung

Website-Lokalisierung = der Weg zu Ihrem globalen Publikum

Englisch ist die Muttersprache von nur 30 % der Internetnutzer. Die Website-Lokalisierung stellt sicher, dass Sie Ihre Produkte/Dienstleistungen so präsentieren, dass Ihre Kunden sie verstehen, schätzen und Ihnen vertrauen können.

Skalierbare Lösungen für die Lokalisierung von WebsitesSkalierbare Lösungen für die Lokalisierung von Websites


Wir wickeln alle unsere Website-Lokalisierungsprojekte in Orchestrum ab, unserem Workflow-System für die reibungslose Verwaltung mehrsprachiger Inhalte aus dem Netz.


Neben der Website-Lokalisierung bieten wir zusätzliche Dienste (DTP- und Prepress-Proofing, Softwaretests) an, damit Sie keine Zeit mit der Koordination mehrerer Anbieter verlieren.

DTP und Prepress-ProofingDTP und Prepress-Proofing


Wir können Ihre lokalisierten Materialien mit professioneller Desktop-Publishing-Software (DTP) erstellen und bearbeiten.


Das Ergebnis ist eine sprachlich, kulturell und technisch einwandfreie, druckfertige WYSIWYG-Datei mit bearbeiteten Layouts, Bildern und Textelementen.

SoftwaretestsSoftwaretests


Das Testen übersetzter und lokalisierter mobiler und Desktop-Apps ist der letzte Schritt der Qualitätskontrolle im technischen Lokalisierungsprozess.

Sobald die lokalisierten Elemente integriert sind, wird das Softwareprodukt von professionellen, muttersprachlichen Linguisten auf Klarheit, Konsistenz, Genauigkeit und Benutzerfreundlichkeit in der Zielsprache getestet.

Wir liefern die besten Website-Lokalisierungsdienste. Die Zahlen lügen nicht.

95% der Kunden empfehlen uns weiter
98,1% bleiben bei uns
99,6% nachgewiesene Liefergenauigkeit

Nenad Drvar, Leiter der Deformationsabteilung bei Topomatika

Das multidisziplinäre Wissen und das Engagement der Teams von Ciklopea lieferten uns eine maßgeschneiderte Lokalisierungslösung, die unseren Anforderungen entspricht.

 

Lesen Sie die Fallstudie

Bereit, zu lokalisieren?

Das dachten wir uns. Lassen Sie uns reden und sehen, ob wir gut zusammenpassen würden.

Lernen Sie mehr über Website-Lokalisierung in unserem Blog

Ciklopea auf der Medica

Ciklopea Vor 2 Jahren
Ciklopea at Medica 2021

Ciklopea, ein führender Dienstleister fortschrittlicher Sprachlösungen im Bereich der Life-Sciences und Medizintechnik, freut sich anzukündigen, als Aussteller auf der bevorstehenden MEDICA, Leading International Trade Fair, in Düsseldorf (Deutschland), aufzutreten.

Weiterlesen

Reine Transkreation: Eine neue Möglichkeit für immersive Lokalisierung

Miloš Matović Vor 4 Jahren

Lokalisierung ist mehr als nur Übersetzung. Wahrscheinlich haben Sie es oft genug gehört – wir haben es oft genug gesagt. Doch was bedeutet das etwas Mehr eigentlich? Die Phasen der Lokalisierung sind viel umfangreicher und komplexer, als es die gute alte Übersetzung ist – Lokalisierung ist mehr als Übersetzung, da das Material in der Zielsprache, -kultur und dem Zielmarkt gleichwertig (oder zumindest vergleichbar) angepasst werden muss.

Weiterlesen