Bulgarische Sprachkombinationen, die wir übersetzen

Bei unseren lokalen Ressourcen für die bulgarische Sprache handelt es sich um sorgfältig ausgewählte muttersprachliche Linguisten. Diese verfügen über die Erfahrung, Qualifikation und das interdisziplinäre Wissen, die für die Bereitstellung qualitativ hochwertiger Sprachdienstleistungen für die Biowissenschaften, IT und Software sowie die Technologiebranche und Fertigungsindustrie erforderlich sind.

Fordern Sie ein Angebot für professionelle bulgarische Sprachlösungen an

Das gewünschte Sprachpaar haben Sie nicht gefunden? Gerne können Sie sich direkt an uns wenden und wir kümmern uns um Ihre Anfrage.

Spitzenleistung in Sprachlösungen

Die Teams von Ciklopea erreichen Genauigkeit, Richtigkeit und Sprachgewandtheit in jeder bulgarischen Übersetzung, indem sie die Aufgaben in Abstimmung mit hochentwickelten internen Projektmanagementverfahren und entsprechend der ISO-normen erfüllen:

ISO 9001:2015

ISO 9001:2015

Qualitätsmanagementsystem

ISO 17100:2015

ISO 17100:2015

Qualitätsmanagementsystem für Übersetzungsunternehmen

ISO 27001:2013

ISO 27001:2013

Managementsystem für Informationssicherheit

Über die bulgarische Sprache

Bulgarisch ist eine bedeutende Sprache, die größtenteils in Bulgarien und weltweit von etwa 9 Millionen Menschen gesprochen wird. Die Übersetzung von Inhalten ins Bulgarische bietet eine großartige Gelegenheit, mit einem breiten Spektrum potenzieller Kunden in Kontakt zu treten und gleichzeitig das kulturelle Erbe des Landes zu bewahren.

Wenn es um vertrauenswürdige Sprachlösungen für Übersetzungen ins Bulgarische geht, ist Ciklopea ein anerkannter Branchenführer. Wir verfolgen einen technologieorientierten Ansatz und nutzen Automatisierung und maschinelle Übersetzung, um Kosten zu optimieren und Prozesse zu rationalisieren und so Zeit für wichtigere Aufgaben zu gewinnen.

Unsere eigene Software Orchestrum lässt sich einwandfrei in eine cloudbasierte CAT-Plattform integrieren und reduziert so den Verwaltungsaufwand um 85 %. Mit unserer anerkannten Expertise in verschiedenen Bereichen, darunter Life Sciences, IT, Technologie und Fertigung, bieten wir maßgeschneiderte Lösungen.

Drei Grundprinzipien der professionellen menschlichen Übersetzung

Präzision

Präzision

Übersetzte Inhalte müssen die identischen und vollständigen Quelleninformationen vermitteln.

Richtigkeit

Richtigkeit

Unsere Linguisten folgen der Grammatik, Orthographie und Fachterminologie der Zielsprache.

Sprachgewandtheit

Sprachgewandtheit

Der übersetzte Inhalt muss sich lesen, als wäre er in der Zielsprache verfasst.