Why Translation Proxy is Ideal for e-Commerce Websites

Miloš Matović 6 years ago Comment

The continually rising e-commerce websites that represent one of the most vital segments of online business may benefit the most from the advantages of the translation proxy.

Why Translation Proxy is Ideal for E-commerce Websites | Blog | Ciklopea

Translation proxy is a new website localization technology whose main advantages are flexibility, speed, in-context reviewing, time and cost-effectiveness and reduced dependency on IT support. The continually rising e-commerce websites that represent one of the most vital segments of online business may benefit the most from the advantages of the translation proxy.

The first and the most obvious benefit is reflected in the faster entry to several markets simultaneously. Users always respond better to the content presented in their first language and with this technology, it is possible to localize an online shop into several languages, including the comparatively smaller ones.

The full online store localization requires a lot of time, work and money that is not always guaranteed to return, while the localization process conducted via a translation proxy is significantly shortened on all levels and provides higher degree of financial security.

The other benefits for online stores stem from the flexibility of this technology.

Translation proxy can be used for translation of all types of websites, but the e-commerce websites provide the best example of its many advantages.

When an online story is localized via a translation proxy, it is possible to make frequent updates of the item descriptions and prices, add new items, remove the unavailable products, add the information on the item, delivery and legal terms and requests, and expand the descriptions with user reviews – in all languages, almost simultaneously, extremely easy and fast.

There will always be articles you will not be able to sell in all the markets you have entered or are about to enter. The reasons for this are different, spanning from legal regulations to cultural preferences of the target market. The translation proxy localization technology enables you to select the products that will or will not be available on certain markets.

Naturally, the translation proxy localization can be used for translation of all types of websites, but the e-commerce websites provide the best example of its many advantages.

Like This Article? Subscribe to Receive More Via Email

  • receive a digest with new articles
  • up to 2 emails a month
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Related Articles

Preparing for Localization: How to Produce the Source Content the Right Way

1 week ago

Internationalization or i18n is the concept of product/service design that facilitates expansion into foreign markets (or globalization) through localization. The term is chiefly used in the software localization domain, but it can be easily applied to any other field. In this article, we take a closer look at how the internalization principles can be successfully applied to content production to make the localization process smoother, cheaper and leaner.

Continue reading

Walking the Technical Side of Localization: Orchestrating QA, OCR and DTP to Really Work for You

3 weeks ago

On the execution level, every localization project has two major distinct dimensions – linguistic and technical. While the linguistic dimension encompasses language adaptation issues, such as language pairs, translation, and review, technical dimension includes physical aspects of the project, such as file formats, required software, digital resources and various additional services that need to be performed before, during and after the project, all with the aim of ensuring the quality and usability of the final localized materials. Both dimensions are of equal importance and we may say that the difference between translation and localization happens at the junction point of these two dimensions.

Continue reading