New Case Study Available: How JGL Automates the Handoff Process to Continuously Translate Their Internal Communications

Ciklopea 1 year ago 2 min

At Ciklopea, our partnership with JGL presented us with three key linguistic challenges concerning their Intranet communications. Operating across diverse markets, the need to translate content into Croatian, English, and Russian was a priority for effective internal communication.

However, the traditional manual translation process proved to be arduous and time-consuming, impeding real-time information flow. Our objective was clear: streamline this process and enhance operational efficiency.

With our expertise and the integration of memoQ with JGL’s SharePoint site, we revolutionized their translation process. This strategic collaboration significantly streamlined translation, automating the handoff process and facilitating swift dissemination of multilingual content.

Discover how Ciklopea provided innovative language solutions to help JGL achieve its goals.

Read our Case Study

Related Articles

Quarterly Business Reviews (QBRs) and KPIs in Localization: A Strategic Approach for Regulated Industries

3 weeks ago

In regulated industries such as pharmaceuticals, medical devices, technology, fintech, and life sciences, compliance is paramount and documentation errors can have significant regulatory consequences. Localization isn’t merely translation—it’s a critical risk management function requiring rigorous oversight. This is precisely why structured Quarterly Business Reviews (QBRs) and validated Key Performance Indicators (KPIs) have become essential governance tools for procurement professionals managing localization services.

Continue reading