Ines Ivelja was Ciklopea’s in-house translators for several years before starting her own translation business. This is her story.
Hot on the heels of our article on machine translation, it’s now time to discuss computer-assisted translation or CAT.
Once when I was a kid, I was passing by a car wash which had the big written sign “Machine washing and polishing” with a friend who asked me, all amazed, “Wow, they have machines to wash the cars?!” And the guy who worked there heard him and replied, mildly disappointed “Do I look like a machine to you?” We did not expect that, but he, indeed, was still a human being. Same goes with machine translation (MT).
Ciklopea offers you work on dynamic and interesting projects, technical and linguistic training, professional growth and development and regular payment. Position: Translator and/or editor/proofreader Source language: Russian and Serbian Target language: Serbian and Russian (Translation in both directions SR<>RU) Job description: Written translation Bilingual editing/proofreading Development/management of glossaries and termbases Communication with project managers […]
Interview with Renato Beninatto: “What we’re going to translate in five years has not been invented yet”
We met up with Renato Beninatto, the renowned language industry veteran and thought leader and CEO of Nimdzi Insights, earlier this month at LocWorld35 – Silicon Valley conference in Santa Clara. His latest book The General Theory of the Translation Company written with Tucker Johnson has just hit the stores and this was a perfect occasion for our Chief Business Development Officer Zana Čizmin to discuss both the book and the present and the future of the translation industry with Renato.
We are proud to announce that Ciklopea CEO Sandra Boljkovac Stojak is among the finalists for the Inspirational Woman Entrepreneur Award awarded by portal Women in Adria on the occasion of the Entrepreneurs’ Day. The award ceremony will be held in Hotel Westin in Zagreb on 14 November 2017 and the awards will be given […]
We are happy to announce that our Chief Strategy Officer Mladen Stojak will represent Ciklopea at the forthcoming TTT conference in Bled, Slovenia, 9 – 10 November 2017. Mladen will be happy to meet you in person and provide you with an insight into the business opportunities with Ciklopea. If you are attending the TTT […]
We are happy to announce that our Business Development Managers Kristijan Novak and Gordan Škorić will represent Ciklopea at the forthcoming MEDICA conference in Düsseldorf, Germany, 13-16 November 2017. Kristijan and Gordan will be happy to meet you in person and provide you with an insight into the high quality language solutions for the life […]
We are happy to announce that our Chief Business Development Officer Zana Čizmin will represent Ciklopea at the forthcoming Balkan Language Industry Symposium conference, a unique language industry event taking place for the very first time in Belgrade, Serbia, 9-10 November 2017. Zana is also one of the organizers of BLIS and has worked with […]
Just the other day I read an article on how we should be more open to the natural fluidity of language and its capacity for change, allowing the usage to define the rules and not vice versa. Therefore, it doesn’t surprise me that new complex words and neologisms are popping up at every corner. And like language, neither other products and services should be immune to change. I’m sure you’ve already heard of globalization and most definitely of localization, but the word glocalization opens up a whole new dimension.